Fix NSIS arguments
Insert missing word
This commit is contained in:
parent
a02cadca89
commit
be1b809c78
@ -63,7 +63,7 @@ NSIS_SCRIPT_TEMPLATE = r"""
|
||||
LoadLanguageFile "$${NSISDIR}\Contrib\Language files\German.nlf"
|
||||
LoadLanguageFile "$${NSISDIR}\Contrib\Language files\Italian.nlf"
|
||||
LoadLanguageFile "$${NSISDIR}\Contrib\Language files\Spanish.nlf"
|
||||
LoadLanguageFile "$${NSISDIR}\Contrib\Language files\Brazilian_Portuguese.nlf"
|
||||
LoadLanguageFile "$${NSISDIR}\Contrib\Language files\PortugueseBR.nlf"
|
||||
|
||||
Unicode true
|
||||
|
||||
@ -102,10 +102,10 @@ NSIS_SCRIPT_TEMPLATE = r"""
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_SPANISH} "LegalCopyright" "Syncplay"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_SPANISH} "FileDescription" "Syncplay"
|
||||
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "ProductName" "Syncplay"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "FileVersion" "$version.0"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "LegalCopyright" "Syncplay"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "FileDescription" "Syncplay"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_PORTUGUESEBR} "ProductName" "Syncplay"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_PORTUGUESEBR} "FileVersion" "$version.0"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_PORTUGUESEBR} "LegalCopyright" "Syncplay"
|
||||
VIAddVersionKey /LANG=$${LANG_PORTUGUESEBR} "FileDescription" "Syncplay"
|
||||
|
||||
LangString ^SyncplayLanguage $${LANG_ENGLISH} "en"
|
||||
LangString ^Associate $${LANG_ENGLISH} "Associate Syncplay with multimedia files."
|
||||
@ -160,14 +160,14 @@ NSIS_SCRIPT_TEMPLATE = r"""
|
||||
LangString ^AutomaticUpdates $${LANG_SPANISH} "Buscar actualizaciones automáticamente"
|
||||
LangString ^UninstConfig $${LANG_SPANISH} "Borrar archivo de configuración."
|
||||
|
||||
LangString ^SyncplayLanguage $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "pt_BR"
|
||||
LangString ^Associate $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "Associar Syncplay aos arquivos multimídia."
|
||||
LangString ^Shortcut $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "Criar atalhos nos seguintes locais:"
|
||||
LangString ^StartMenu $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "Menu inicial"
|
||||
LangString ^Desktop $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "Área de trabalho"
|
||||
LangString ^QuickLaunchBar $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "Barra de acesso rápido"
|
||||
LangString ^AutomaticUpdates $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "Verificar atualizações automaticamente"
|
||||
LangString ^UninstConfig $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE} "Deletar arquivo de configuração."
|
||||
LangString ^SyncplayLanguage $${LANG_PORTUGUESEBR} "pt_BR"
|
||||
LangString ^Associate $${LANG_PORTUGUESEBR} "Associar Syncplay aos arquivos multimídia."
|
||||
LangString ^Shortcut $${LANG_PORTUGUESEBR} "Criar atalhos nos seguintes locais:"
|
||||
LangString ^StartMenu $${LANG_PORTUGUESEBR} "Menu Iniciar"
|
||||
LangString ^Desktop $${LANG_PORTUGUESEBR} "Área de trabalho"
|
||||
LangString ^QuickLaunchBar $${LANG_PORTUGUESEBR} "Barra de acesso rápido"
|
||||
LangString ^AutomaticUpdates $${LANG_PORTUGUESEBR} "Verificar atualizações automaticamente"
|
||||
LangString ^UninstConfig $${LANG_PORTUGUESEBR} "Deletar arquivo de configuração."
|
||||
|
||||
; Remove text to save space
|
||||
LangString ^ClickInstall $${LANG_GERMAN} " "
|
||||
@ -274,8 +274,8 @@ NSIS_SCRIPT_TEMPLATE = r"""
|
||||
Push Italiano
|
||||
Push $${LANG_SPANISH}
|
||||
Push Español
|
||||
Push $${LANG_BRAZILIAN_PORTUGUESE}
|
||||
Push Português do Brasil
|
||||
Push $${LANG_PORTUGUESEBR}
|
||||
Push 'Português do Brasil'
|
||||
Push A ; A means auto count languages
|
||||
LangDLL::LangDialog "Language Selection" "Please select the language of Syncplay and the installer"
|
||||
Pop $$LANGUAGE
|
||||
|
||||
@ -228,7 +228,7 @@ pt_BR = {
|
||||
"syncplay-mediasearchdirectories-label": "Diretórios a buscar por mídias (um caminho por linha)",
|
||||
"sync-label": "Sincronizar",
|
||||
"sync-otherslagging-title": "Se outros estiverem ficando pra trás...",
|
||||
"sync-youlaggging-title": "Se você ficando pra trás...",
|
||||
"sync-youlaggging-title": "Se você estiver ficando pra trás...",
|
||||
"messages-label": "Mensagens",
|
||||
"messages-osd-title": "Configurações das mensagens na tela (OSD)",
|
||||
"messages-other-title": "Outras configurações de tela",
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user