v2
This commit is contained in:
parent
b90dc3cfc7
commit
9a02058547
@ -11,7 +11,7 @@ from pyonfx import *
|
||||
|
||||
#message_en.py hold the original English messages we translte from for the syncplay gui
|
||||
# https://raw.githubusercontent.com/Syncplay/syncplay/master/syncplay/messages_en.py
|
||||
# this will serves aslo as a template to generate dict_message_file
|
||||
# this will serves also as a template to generate dict_message_file
|
||||
import messages_en
|
||||
messages=messages_en.en
|
||||
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ def decodeHTMLEntities(s):
|
||||
|
||||
note='# This file was mainly auto generated from ass2messages.py applied on '+ass_message_file+' to get these messages\n'
|
||||
note+='# its format has been harmonized, values are always stored in doublequotes strings, \n'
|
||||
note+='# if double quoted string in the value then they should be esacaped like this \\". There is\n'
|
||||
note+='# if double quoted string in the value then they should be escaped like this \\". There is\n'
|
||||
note+='# thus no reason to have single quoted strings. Tabs \\t and newlines \\n need also to be escaped.\n'
|
||||
note+='# whith ass2messages.py which handles these issues, this is no more a nightmare to handle. \n'
|
||||
note+='# I fixed partially messages_en.py serving as template. an entry should be added in messages.py:\n'
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user