diff --git a/syncplay/messages_de.py b/syncplay/messages_de.py index 78e2f68..3849b8d 100755 --- a/syncplay/messages_de.py +++ b/syncplay/messages_de.py @@ -71,9 +71,6 @@ de = { "syncplay-uptodate-notification": "Syncplay ist aktuell", "syncplay-updateavailable-notification": "Eine neuere Version von Syncplay ist verfügbar. Soll die Download-Seite geöffnet werden?", - "ssl-information-title": "SSL Certificate Details", # TODO: Translate - "ssl-information-message": "Subject: {}\nIssuer: {}\nExpiration Date: {}\nConnection Version: {}\nCipher: {}", # TODO: Translate - "mplayer-file-required-notification": "Syncplay für mplayer benötigt eine Dateiangabe beim Start", "mplayer-file-required-notification/example": "Anwendungsbeispiel: syncplay [optionen] [url|pfad/]Dateiname", "mplayer2-required": "Syncplay ist inkompatibel zu MPlayer 1.x, bitte nutze MPlayer2 oder mpv", @@ -320,6 +317,13 @@ de = { "startTLS-not-supported-client": "This client does not support TLS", "startTLS-not-supported-server": "This server does not support TLS", + # TLS certificate dialog - TODO: Translate + "tls-information-title": "Certificate Details", + "tls-dialog-status-label": "Syncplay is using an encrypted connection to {}.", + "tls-dialog-desc-label": "Encryption with a digital certificate keeps information private as it's sent to or from the
server {}.", + "tls-dialog-connection-label": "Information encrypted using Transport Layer Security (TLS), version {} with the cipher
suite:{}.", + "tls-dialog-certificate-label": "Certificate issued by {} valid until {}.", + # About dialog - TODO: Translate "about-menu-label": "&About Syncplay", "about-dialog-title": "About Syncplay", @@ -413,7 +417,7 @@ de = { "reset-tooltip": "Alle Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen.", "update-server-list-tooltip": "Mit syncplay.pl verbinden um die Liste öffentlicher Server zu aktualisieren.", - "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Press button for certificate details", # TODO: Translate + "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Click for certificate details", # TODO: Translate "joinroom-tooltip": "Den aktuellen Raum verlassen und stattdessen den angegebenen betreten.", "seektime-msgbox-label": "Springe zur angegebenen Zeit (in Sekunden oder min:sek). Verwende +/- zum relativen Springen.", diff --git a/syncplay/messages_en.py b/syncplay/messages_en.py index b7bc8d4..6090e8c 100755 --- a/syncplay/messages_en.py +++ b/syncplay/messages_en.py @@ -71,9 +71,6 @@ en = { "syncplay-uptodate-notification": "Syncplay is up to date", "syncplay-updateavailable-notification": "A new version of Syncplay is available. Do you want to visit the release page?", - "ssl-information-title": "SSL Certificate Details", - "ssl-information-message": "Subject: {}\nIssuer: {}\nExpiration Date: {}\nConnection Version: {}\nCipher: {}", - "mplayer-file-required-notification": "Syncplay using mplayer requires you to provide file when starting", "mplayer-file-required-notification/example": "Usage example: syncplay [options] [url|path/]filename", "mplayer2-required": "Syncplay is incompatible with MPlayer 1.x, please use mplayer2 or mpv", @@ -321,6 +318,13 @@ en = { "startTLS-not-supported-client": "This client does not support TLS", "startTLS-not-supported-server": "This server does not support TLS", + # TLS certificate dialog + "tls-information-title": "Certificate Details", + "tls-dialog-status-label": "Syncplay is using an encrypted connection to {}.", + "tls-dialog-desc-label": "Encryption with a digital certificate keeps information private as it's sent to or from the
server {}.", + "tls-dialog-connection-label": "Information encrypted using Transport Layer Security (TLS), version {} with the cipher
suite:{}.", + "tls-dialog-certificate-label": "Certificate issued by {} valid until {}.", + # About dialog "about-menu-label": "&About Syncplay", "about-dialog-title": "About Syncplay", @@ -412,7 +416,7 @@ en = { "reset-tooltip": "Reset all settings to the default configuration.", "update-server-list-tooltip": "Connect to syncplay.pl to update list of public servers.", - "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Press button for certificate details", + "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Click for certificate details", "joinroom-tooltip": "Leave current room and joins specified room.", "seektime-msgbox-label": "Jump to specified time (in seconds / min:sec). Use +/- for relative seek.", diff --git a/syncplay/messages_it.py b/syncplay/messages_it.py index d94db60..d8e0b23 100755 --- a/syncplay/messages_it.py +++ b/syncplay/messages_it.py @@ -71,9 +71,6 @@ it = { "syncplay-uptodate-notification": "Syncplay è aggiornato", "syncplay-updateavailable-notification": "Una nuova versione di Syncplay è disponibile. Vuoi visitare la pagina delle release?", - "ssl-information-title": "SSL Certificate Details", # TODO: Translate - "ssl-information-message": "Subject: {}\nIssuer: {}\nExpiration Date: {}\nConnection Version: {}\nCipher: {}", # TODO: Translate - "mplayer-file-required-notification": "Utilizzare Syncplay con mplayer di selezionare il file all'avvio", "mplayer-file-required-notification/example": "Esempio di utilizzo: syncplay [opzioni] [url|percorso/]nomefile", "mplayer2-required": "Syncplay non è compatibile con MPlayer 1.x, per favore utilizza mplayer2 or mpv", @@ -321,6 +318,13 @@ it = { "startTLS-not-supported-client": "Questo client non supporta TLS", "startTLS-not-supported-server": "Questo server non supporta TLS", + # TLS certificate dialog + "tls-information-title": "Informazioni sul certificato", + "tls-dialog-status-label": "Syncplay è connesso a {} tramite una connessione codificata.", + "tls-dialog-desc-label": "La codifica con un certificato digitale mantiene private le informazioni quando vengono
inviate dal/al server {}.", + "tls-dialog-connection-label": "Informazioni codificate usando Transport Layer Security (TLS), versione {} usando gli
algoritmi di cifratura:{}.", + "tls-dialog-certificate-label": "Certificato rilasciato da {} valido fino al {}.", + # About dialog "about-menu-label": "&Informazioni su Syncplay", "about-dialog-title": "Informazioni su Syncplay", @@ -412,7 +416,7 @@ it = { "reset-tooltip": "Ripristina le impostazioni iniziali di Syncplay.", "update-server-list-tooltip": "Scarica la lista dei server pubblici da syncplay.pl.", - "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Press button for certificate details", # TODO: Translate + "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Click for certificate details", # TODO: Translate "joinroom-tooltip": "Lascia la stanza attuale e entra in quella specificata.", "seektime-msgbox-label": "Salta all'istante di tempo specificato (in secondi / min:sec). Usa +/- per una ricerca relativa.", diff --git a/syncplay/messages_ru.py b/syncplay/messages_ru.py index 4ab13bf..f2f0433 100755 --- a/syncplay/messages_ru.py +++ b/syncplay/messages_ru.py @@ -71,9 +71,6 @@ ru = { "syncplay-uptodate-notification": "У вас последняя версия Syncplay", "syncplay-updateavailable-notification": "Доступна новая версия Syncplay. Хотите открыть страницу релиза?", - "ssl-information-title": "SSL Certificate Details", # TODO: Translate - "ssl-information-message": "Subject: {}\nIssuer: {}\nExpiration Date: {}\nConnection Version: {}\nCipher: {}", # TODO: Translate - "mplayer-file-required-notification": "Для использования Syncplay с mplayer необходимо передать файл в качестве параметра", "mplayer-file-required-notification/example": "Пример использования: syncplay [options] [url|path/]filename", "mplayer2-required": "Syncplay не совместим с MPlayer 1.x, пожалуйста, используйте mplayer2 или mpv", @@ -323,6 +320,13 @@ ru = { "startTLS-not-supported-client": "This client does not support TLS", "startTLS-not-supported-server": "This server does not support TLS", + # TLS certificate dialog - TODO: Translate + "tls-information-title": "Certificate Details", + "tls-dialog-status-label": "Syncplay is using an encrypted connection to {}.", + "tls-dialog-desc-label": "Encryption with a digital certificate keeps information private as it's sent to or from the
server {}.", + "tls-dialog-connection-label": "Information encrypted using Transport Layer Security (TLS), version {} with the cipher
suite:{}.", + "tls-dialog-certificate-label": "Certificate issued by {} valid until {}.", + # About dialog - TODO: Translate "about-menu-label": "&About Syncplay", "about-dialog-title": "About Syncplay", @@ -414,7 +418,7 @@ ru = { "reset-tooltip": "Сбрасывает все настройки Syncplay в начальное состояние.", "update-server-list-tooltip": "Обновить список публичных серверов от syncplay.pl.", - "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Press button for certificate details", # TODO: Translate + "sslconnection-tooltip": "Securely connected to server. Click for certificate details", # TODO: Translate "joinroom-tooltip": "Покинуть комнату и зайти в другую, указанную комнату.", "seektime-msgbox-label": "Перемотать к определенному моменту времени (указывать в секундах или мин:сек). Используйте +/-, чтобы перемотать вперед/назад относительно настоящего момента.", diff --git a/syncplay/ui/gui.py b/syncplay/ui/gui.py index cb44ebe..dd5dfc3 100755 --- a/syncplay/ui/gui.py +++ b/syncplay/ui/gui.py @@ -175,14 +175,14 @@ class CertificateDialog(QtWidgets.QDialog): self.setWindowTitle("") self.setWindowFlags(Qt.Dialog | Qt.WindowTitleHint | Qt.WindowCloseButtonHint | Qt.CustomizeWindowHint) else: - self.setWindowTitle(getMessage("about-dialog-title")) + self.setWindowTitle(getMessage("tls-information-title")) if isWindows(): self.setWindowFlags(self.windowFlags() & ~Qt.WindowContextHelpButtonHint) - self.setWindowIcon(QtGui.QPixmap(resourcespath + 'lock_green.png')) - statusLabel = QtWidgets.QLabel("Syncplay is using an encrypted connection to {}.".format(tlsData["subject"])) - descLabel = QtWidgets.QLabel("Encryption with a digital certificate keeps information private as it's sent to or from the
server {}.".format(tlsData["subject"])) - connDataLabel = QtWidgets.QLabel("Information encrypted using Transport Layer Security (TLS), version {} with the cipher
suite:{}.".format(tlsData["protocolVersion"], tlsData["cipher"])) - certDataLabel = QtWidgets.QLabel("Certificate issued by {} valid until {}.".format(tlsData["issuer"], tlsData["expires"])) + self.setWindowIcon(QtGui.QPixmap(resourcespath + 'syncplay.png')) + statusLabel = QtWidgets.QLabel(getMessage("tls-dialog-status-label").format(tlsData["subject"])) + descLabel = QtWidgets.QLabel(getMessage("tls-dialog-desc-label").format(tlsData["subject"])) + connDataLabel = QtWidgets.QLabel(getMessage("tls-dialog-connection-label").format(tlsData["protocolVersion"], tlsData["cipher"])) + certDataLabel = QtWidgets.QLabel(getMessage("tls-dialog-certificate-label").format(tlsData["issuer"], tlsData["expires"])) statusLabel.setFont(QtGui.QFont("Helvetica", 12)) descLabel.setFont(QtGui.QFont("Helvetica", 12)) connDataLabel.setFont(QtGui.QFont("Helvetica", 12))