From b4c0b03871757ce637873e83b64ed626bd4343ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Etoh Date: Fri, 14 Aug 2015 14:07:40 +0100 Subject: [PATCH] Unicodify messages --- syncplay/messages.py | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/syncplay/messages.py b/syncplay/messages.py index f37d1bb..47a05d7 100755 --- a/syncplay/messages.py +++ b/syncplay/messages.py @@ -307,7 +307,7 @@ en = { "showsameroomosd-tooltip" : "Show OSD notifications for events relating to room user is in.", "shownoncontrollerosd-tooltip" : "Show OSD notifications for events relating to non-operators who are in managed rooms.", "showdifferentroomosd-tooltip" : "Show OSD notifications for events relating to room user is not in.", - "showslowdownosd-tooltip" :"Show notifications of slowing down / reverting on time difference.", + "showslowdownosd-tooltip" : "Show notifications of slowing down / reverting on time difference.", "showdurationnotification-tooltip" : "Useful for when a segment in a multi-part file is missing, but can result in false positives.", "language-tooltip" : u"Language to be used by Syncplay.", "unpause-always-tooltip" : u"If you press unpause it always sets you as ready and unpause, rather than just setting you as ready.", @@ -489,7 +489,7 @@ ru = { "vlc-failed-versioncheck" : u"Данная версия VLC не поддерживается Syncplay. Пожалуйста, используйте VLC версии 2 или выше.", "vlc-failed-other" : u"Во время загрузки скрипта интерфейса syncplay.lua в VLC произошла следующая ошибка: {}", # Syncplay Error - "not-supported-by-server-error" : "Эта возможность не поддерживается сервером. The feature requires a server running Syncplay {}+, but the server is running Syncplay {}.", #minVersion, serverVersion #TODO: Translate into Russian + "not-supported-by-server-error" : u"Эта возможность не поддерживается сервером. The feature requires a server running Syncplay {}+, but the server is running Syncplay {}.", #minVersion, serverVersion #TODO: Translate into Russian "invalid-seek-value" : u"Некорректное значение для перемотки", "invalid-offset-value" : u"Некорректное смещение", @@ -529,7 +529,7 @@ ru = { "media-setting-title" : u"Параметры проигрывателя", "executable-path-label" : u"Путь к проигрывателю:", "media-path-label" : u"Путь к видеофайлу:", - "player-arguments-label" : "Аргументы для запуска проигрывателя:", + "player-arguments-label" : u"Аргументы для запуска проигрывателя:", "browse-label" : u"Выбрать", "more-title" : u"Больше настроек", @@ -562,7 +562,7 @@ ru = { "basics-label" : u"Основное", "readiness-label" : u"Воспроизвести/Приостановить", "misc-label" : u"Прочее", - "core-behaviour-title" : "Core room behaviour", # TODO: Translate into Russian + "core-behaviour-title" : u"Core room behaviour", # TODO: Translate into Russian "syncplay-internals-title" : u"Syncplay internals", # TODO: Translate into Russian "sync-label" : u"Синхронизация", "sync-otherslagging-title" : u"При отставании других зрителей...", @@ -645,7 +645,7 @@ ru = { "executable-path-tooltip" : u"Расположение Вашего видеопроигрывателя (MPC-HC, VLC, mplayer2 или mpv).", "media-path-tooltip" : u"Расположение видеофайла или потока для просмотра. Обязательно для mpv и mplayer2.", - "player-arguments-tooltip" : "Передавать дополнительные аргументы командной строки этому проигрывателю.", + "player-arguments-tooltip" : u"Передавать дополнительные аргументы командной строки этому проигрывателю.", "more-tooltip" : u"Показать дополнительные настройки.", "filename-privacy-tooltip" : u"Режим приватности для передачи имени воспроизводимого файла на сервер.", @@ -680,8 +680,8 @@ ru = { "joinroom-tooltip" : u"Покинуть комнату и зайти в другую, указанную комнату.", "seektime-msgbox-label" : u"Перемотать к определенному моменту времени (указывать в секундах или мин:сек). Используйте +/-, чтобы перемотать вперед/назад относительно настоящего момента.", - "ready-tooltip" : "Показывает, готовы ли Вы к просмотру или нет.", - "autoplay-tooltip" : "Автоматическое воспроизведение, когда все пользователи с индикаторами готовности будут готовы и присутствует достаточное число пользователей.", + "ready-tooltip" : u"Показывает, готовы ли Вы к просмотру или нет.", + "autoplay-tooltip" : u"Автоматическое воспроизведение, когда все пользователи с индикаторами готовности будут готовы и присутствует достаточное число пользователей.", # In-userlist notes (GUI) "differentsize-note" : u"Размер файла не совпадает!", @@ -849,7 +849,7 @@ de = { "vlc-failed-versioncheck": u"Diese VLC-Version wird von Syncplay nicht unterstützt. Bitte nutze VLC 2.0", "vlc-failed-other" : u"Beim Laden des syncplay.lua Interface-Skripts durch VLC trat folgender Fehler auf: {}", # Syncplay Error - "not-supported-by-server-error" : "Dieses Feature wird vom Server nicht unterstützt. Es wird ein Server mit Syncplay Version {}+ benötigt, aktuell verwendet wird jedoch Version {}.", #minVersion, serverVersion + "not-supported-by-server-error" : u"Dieses Feature wird vom Server nicht unterstützt. Es wird ein Server mit Syncplay Version {}+ benötigt, aktuell verwendet wird jedoch Version {}.", #minVersion, serverVersion "invalid-seek-value" : u"Ungültige Zeitangabe", "invalid-offset-value" : u"Ungültiger Offset-Wert", @@ -889,7 +889,7 @@ de = { "media-setting-title" : u"Media-Player Einstellungen", "executable-path-label" : u"Pfad zum Media-Player:", "media-path-label" : u"Pfad zur Datei:", - "player-arguments-label" : "Player arguments:", # TODO: Translate into German + "player-arguments-label" : u"Player arguments:", # TODO: Translate into German "browse-label" : u"Durchsuchen", "more-title" : u"Mehr Einstellungen zeigen", @@ -1003,7 +1003,7 @@ de = { "executable-path-tooltip" : u"Pfad zum ausgewählten, unterstützten Mediaplayer (MPC-HC, VLC, mplayer2 or mpv).", "media-path-tooltip" : u"Pfad zum wiederzugebenden Video oder Stream. Notwendig für mpv und mplayer2.", - "player-arguments-tooltip" : "Additional command line arguments / switches to pass on to this media player.", # TODO: Translate into German + "player-arguments-tooltip" : u"Additional command line arguments / switches to pass on to this media player.", # TODO: Translate into German "more-tooltip" : u"Weitere Einstellungen anzeigen.", "filename-privacy-tooltip" : u"Privatheitsmodus beim Senden des Namens der aktuellen Datei zum Server.", @@ -1040,8 +1040,8 @@ de = { "joinroom-tooltip" : u"Den aktuellen Raum verlassen und stattdessen den angegebenen betreten.", "seektime-msgbox-label" : u"Springe zur angegebenen Zeit (in Sekunden oder min:sek). Verwende +/- zum relativen Springen.", - "ready-tooltip" : "Zeigt an, ob du bereit zum anschauen bist", - "autoplay-tooltip" : "Automatisch abspielen, wenn alle Nutzer bereit sind und die minimale Nutzerzahl erreicht ist.", + "ready-tooltip" : u"Zeigt an, ob du bereit zum anschauen bist", + "autoplay-tooltip" : u"Automatisch abspielen, wenn alle Nutzer bereit sind und die minimale Nutzerzahl erreicht ist.", # In-userlist notes (GUI) "differentsize-note" : u"Verschiedene Größe!",