This commit is contained in:
Me 2024-06-24 21:46:56 +02:00
parent 4f36ff0593
commit ac8b2345f8

View File

@ -28,7 +28,7 @@ pl_PL = {
"disconnection-notification": "Rozłączono połączenie z serwerem", "disconnection-notification": "Rozłączono połączenie z serwerem",
"connection-failed-notification": "Nie powiodło się połączenie z serwerem", "connection-failed-notification": "Nie powiodło się połączenie z serwerem",
"connected-successful-notification": "Pomyślne połączono się z serwerem", "connected-successful-notification": "Pomyślne połączono się z serwerem",
"retrying-notification": "%s, ponowna próba za %d sekund", # Seconds "retrying-notification": "%s, ponowna próba za %d sekund...", # Seconds
"reachout-successful-notification": "{} ({}) został pomyślnie zrealizowany", "reachout-successful-notification": "{} ({}) został pomyślnie zrealizowany",
"rewind-notification": "Przewinięto z powodu różnicy czasu z {}", # User "rewind-notification": "Przewinięto z powodu różnicy czasu z {}", # User
@ -252,8 +252,8 @@ pl_PL = {
"syncplay-mediasearchdirectories-title": "Folder do wyszukiwania multimediów", "syncplay-mediasearchdirectories-title": "Folder do wyszukiwania multimediów",
"syncplay-mediasearchdirectories-label": "Foldery do wyszukiwania multimediów (jedna ścieżka na linię)", "syncplay-mediasearchdirectories-label": "Foldery do wyszukiwania multimediów (jedna ścieżka na linię)",
"sync-label": "Synchronizacja", "sync-label": "Synchronizacja",
"sync-otherslagging-title": "Jeśli inni są z tyle przez opóżnienia", "sync-otherslagging-title": "Jeśli inni są z tyle przez opóżnienia...",
"sync-youlaggging-title": "Jeśli ty jesteś w tyle przez opóżnienia", "sync-youlaggging-title": "Jeśli ty jesteś w tyle przez opóżnienia...",
"messages-label": "Wiadomości", "messages-label": "Wiadomości",
"messages-osd-title": "Ustawienia wyświetlacza", "messages-osd-title": "Ustawienia wyświetlacza",
"messages-other-title": "Inne ustawienia wyświetlacza", "messages-other-title": "Inne ustawienia wyświetlacza",