Remove unused messages (English/Russian)

This commit is contained in:
Et0h 2014-12-01 01:41:39 +00:00
parent 5299609a29
commit a2768c3c7a

View File

@ -260,8 +260,6 @@ en = {
"showdifferentroomosd-tooltip" : "Show OSD notifications for events relating to room user is not in.",
"showslowdownosd-tooltip" :"Show notifications of slowing down / reverting on time difference.",
"showcontactinfo-tooltip" : "Show information box about contacting Syncplay developers in main Syncplay window.",
"showbuttonlabels-tooltip" : "Show the text alongside the icons for buttons in the main UI.",
"showtooltips-tooltip" : "Show tooltip help messages when you mouseover an input element in Syncplay.",
"showdurationnotification-tooltip" : "Useful for when a segment in a multi-part file is missing, but can result in false positives.",
"language-tooltip" : u"Language to be used by Syncplay.",
@ -520,7 +518,6 @@ ru = {
"pause-guibuttonlabel" : u"Пауза",
"roomuser-heading-label" : u"Комната / Пользователь",
"fileplayed-heading-label" : u"Воспроизводимый файл",
"notifications-heading-label" : u"Уведомления",
"userlist-heading-label" : u"Кто что смотрит",
"othercommands-heading-label" : u"Другие команды",
@ -570,8 +567,6 @@ ru = {
"showdifferentroomosd-tooltip" : u"Показывать OSD-уведомления о событиях, относящихся к любым другим комнатам.",
"showslowdownosd-tooltip" : u"Показывать уведомления о замедлении или перемотке в целях синхронизации.",
"showcontactinfo-tooltip" : u"Показывать информационных блок с контактной информацией разработчиков Syncplay на главном окне Syncplay.",
"showbuttonlabels-tooltip" : u"Показывать текст рядом с иконками на кнопках в основном пользовательском интерфейсе.",
"showtooltips-tooltip" : u"Показывать всплывающие подсказки при наведении мыши на некоторые элементы в окне Syncplay.",
"showdurationnotification-tooltip" : u"Полезно, когда сегмент составного файла отсутствует. Возможны ложные срабатывания.",
"help-tooltip" : u"Открыть Руководство Пользователя на Syncplay.pl.",
@ -602,8 +597,6 @@ ru = {
"server-motd-argument" : u"путь к файлу, из которого будет извлекаться MOTD-сообщение",
"server-messed-up-motd-unescaped-placeholders" : u"MOTD-сообщение содержит неэкранированные спец.символы. Все знаки $ должны быть продублированы ($$).",
"server-messed-up-motd-too-long" : u"MOTD-сообщение слишком длинное: максимальная длина - {} символ(ов), текущая длина - {} символ(ов).",
"server-irc-verbose" : u"Должен ли сервер активно сообщать о всех событиях в комнатах?",
"server-irc-config" : u"Путь к конфигурационным файлам IRC-бота.",
# Server errors
"unknown-command-server-error" : u"Неизвестная команда: {}", # message
@ -613,7 +606,6 @@ ru = {
"password-required-server-error" : u"Необходимо указать пароль.",
"wrong-password-server-error" : u"Указан неверный пароль.",
"hello-server-error" : u"Не хватает аргументов Hello.",
"version-mismatch-server-error" : u"Конфликт версий между клиентом и сервером."
}