From 84e6d737ccf4e50e5046af872a20675d2b4231bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alberto Sottile Date: Sat, 17 Oct 2020 17:51:15 +0200 Subject: [PATCH] Update messages --- syncplay/messages_de.py | 6 +++--- syncplay/messages_en.py | 6 +++--- syncplay/messages_es.py | 6 +++--- syncplay/messages_it.py | 6 +++--- syncplay/messages_pt_BR.py | 6 +++--- syncplay/messages_pt_PT.py | 6 +++--- syncplay/messages_ru.py | 6 +++--- 7 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/syncplay/messages_de.py b/syncplay/messages_de.py index b1daf2e..1d6deed 100755 --- a/syncplay/messages_de.py +++ b/syncplay/messages_de.py @@ -113,7 +113,7 @@ de = { "mpv-version-error": "Syncplay ist nicht kompatibel mit dieser Version von mpv. Bitte benutze eine andere Version (z.B. Git HEAD).", "mpv-failed-advice": "The reason mpv cannot start may be due to the use of unsupported command line arguments or an unsupported version of mpv.", # TODO: Translate "player-file-open-error": "Fehler beim Öffnen der Datei durch den Player", - "player-path-error": "Ungültiger Player-Pfad. Unterstützte Player sind: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE und mplayer2", + "player-path-error": "Ungültiger Player-Pfad. Unterstützte Player sind: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 und IINA", "hostname-empty-error": "Hostname darf nicht leer sein", "empty-error": "{} darf nicht leer sein", # Configuration "media-player-error": "Player-Fehler: \"{}\"", # Error line @@ -124,7 +124,7 @@ de = { "unable-to-start-client-error": "Client kann nicht gestartet werden", - "player-path-config-error": "Player-Pfad ist nicht ordnungsgemäß gesetzt. Unterstützte Player sind: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE und mplayer2", + "player-path-config-error": "Player-Pfad ist nicht ordnungsgemäß gesetzt. Unterstützte Player sind: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 und IINA", "no-file-path-config-error": "Es muss eine Datei ausgewählt werden, bevor der Player gestartet wird.", "no-hostname-config-error": "Hostname darf nicht leer sein", "invalid-port-config-error": "Port muss gültig sein", @@ -381,7 +381,7 @@ de = { "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", # TO DO: Translate - "executable-path-tooltip": "Pfad zum ausgewählten, unterstützten Mediaplayer (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE or mplayer2).", + "executable-path-tooltip": "Pfad zum ausgewählten, unterstützten Mediaplayer (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2, oder IINA).", "media-path-tooltip": "Pfad zum wiederzugebenden Video oder Stream. Notwendig für mplayer2.", "player-arguments-tooltip": "Zusätzliche Kommandozeilenparameter/-schalter für diesen Mediaplayer.", "mediasearcdirectories-arguments-tooltip": "Verzeichnisse, in denen Syncplay nach Mediendateien suchen soll, z.B. wenn du die Click-to-switch-Funktion verwendest. Syncplay wird Unterverzeichnisse rekursiv durchsuchen.", # TODO: Translate Click-to-switch? (or use as name for feature) diff --git a/syncplay/messages_en.py b/syncplay/messages_en.py index 3cad327..60a26e0 100755 --- a/syncplay/messages_en.py +++ b/syncplay/messages_en.py @@ -113,7 +113,7 @@ en = { "mpv-version-error": "Syncplay is not compatible with this version of mpv. Please use a different version of mpv (e.g. Git HEAD).", "mpv-failed-advice": "The reason mpv cannot start may be due to the use of unsupported command line arguments or an unsupported version of mpv.", "player-file-open-error": "Player failed opening file", - "player-path-error": "Player path is not set properly. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE and mplayer2", + "player-path-error": "Player path is not set properly. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2, and IINA", "hostname-empty-error": "Hostname can't be empty", "empty-error": "{} can't be empty", # Configuration "media-player-error": "Media player error: \"{}\"", # Error line @@ -124,7 +124,7 @@ en = { "unable-to-start-client-error": "Unable to start client", - "player-path-config-error": "Player path is not set properly. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE and mplayer2.", + "player-path-config-error": "Player path is not set properly. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2, and IINA.", "no-file-path-config-error": "File must be selected before starting your player", "no-hostname-config-error": "Hostname can't be empty", "invalid-port-config-error": "Port must be valid", @@ -384,7 +384,7 @@ en = { "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", - "executable-path-tooltip": "Location of your chosen supported media player (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE or mplayer2).", + "executable-path-tooltip": "Location of your chosen supported media player (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2 or IINA).", "media-path-tooltip": "Location of video or stream to be opened. Necessary for mplayer2.", "player-arguments-tooltip": "Additional command line arguments / switches to pass on to this media player.", "mediasearcdirectories-arguments-tooltip": "Directories where Syncplay will search for media files, e.g. when you are using the click to switch feature. Syncplay will look recursively through sub-folders.", diff --git a/syncplay/messages_es.py b/syncplay/messages_es.py index ba0d04a..3867789 100644 --- a/syncplay/messages_es.py +++ b/syncplay/messages_es.py @@ -113,7 +113,7 @@ es = { "mpv-version-error": "Syncplay no es compatible con esta versión de mpv. Por favor utiliza una versión diferente de mpv (p.ej. Git HEAD).", "mpv-failed-advice": "The reason mpv cannot start may be due to the use of unsupported command line arguments or an unsupported version of mpv.", # TODO: Translate "player-file-open-error": "El reproductor falló al abrir el archivo", - "player-path-error": "La ruta del reproductor no está definida correctamente. Los reproductores soportados son: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE y mplayer2", + "player-path-error": "La ruta del reproductor no está definida correctamente. Los reproductores soportados son: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2, y IINA", "hostname-empty-error": "El nombre del host no puede ser vacío", "empty-error": "{} no puede ser vacío", # Configuration "media-player-error": "Error del reproductor multimedia: \"{}\"", # Error line @@ -124,7 +124,7 @@ es = { "unable-to-start-client-error": "No se logró iniciar el cliente", - "player-path-config-error": "La ruta del reproductor no está definida correctamente. Los reproductores soportados son: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE y mplayer2.", + "player-path-config-error": "La ruta del reproductor no está definida correctamente. Los reproductores soportados son: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 y IINA.", "no-file-path-config-error": "El archivo debe ser seleccionado antes de iniciar el reproductor", "no-hostname-config-error": "El nombre del host no puede ser vacío", "invalid-port-config-error": "El puerto debe ser válido", @@ -383,7 +383,7 @@ es = { "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", # TO DO: Translate - "executable-path-tooltip": "Ubicación de tu reproductor multimedia compatible elegido (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE o mplayer2).", + "executable-path-tooltip": "Ubicación de tu reproductor multimedia compatible elegido (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2 o IINA).", "media-path-tooltip": "Ubicación del video o flujo que se abrirá. Necesario para mplayer2.", "player-arguments-tooltip": "Arguementos de línea de comandos adicionales / parámetros para pasar a este reproductor multimedia.", "mediasearcdirectories-arguments-tooltip": "Directorios donde Syncplay buscará archivos de medios, p.ej. cuando estás usando la función \"clic para cambiar\". Syncplay buscará recursivamente a través de las subcarpetas.", diff --git a/syncplay/messages_it.py b/syncplay/messages_it.py index acfe3c4..6a4e9cf 100755 --- a/syncplay/messages_it.py +++ b/syncplay/messages_it.py @@ -113,7 +113,7 @@ it = { "mpv-version-error": "Syncplay non è compatibile con questa versione di mpv. Per favore usa un'altra versione di mpv (es. Git HEAD).", "mpv-failed-advice": "The reason mpv cannot start may be due to the use of unsupported command line arguments or an unsupported version of mpv.", # TODO: Translate "player-file-open-error": "Il player non è riuscito ad aprire il file", - "player-path-error": "Il path del player non è configurato correttamente. I player supportati sono: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE e mplayer2", + "player-path-error": "Il path del player non è configurato correttamente. I player supportati sono: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 e IINA", "hostname-empty-error": "Il campo hostname non può essere vuoto", "empty-error": "Il campo {} non può esssere vuoto", # Configuration "media-player-error": "Errore media player: \"{}\"", # Error line @@ -124,7 +124,7 @@ it = { "unable-to-start-client-error": "Impossibile avviare il client", - "player-path-config-error": "Il percorso del player non è configurato correttamente. I player supportati sono: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE e mplayer2.", + "player-path-config-error": "Il percorso del player non è configurato correttamente. I player supportati sono: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 e IINA.", "no-file-path-config-error": "Deve essere selezionato un file prima di avviare il player", "no-hostname-config-error": "Il campo hostname non può essere vuoto", "invalid-port-config-error": "La porta deve essere valida", @@ -383,7 +383,7 @@ it = { "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", # TO DO: Translate - "executable-path-tooltip": "Percorso del media player desiderato (scegliere tra mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE or mplayer2).", + "executable-path-tooltip": "Percorso del media player desiderato (scegliere tra mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2 o IINA).", "media-path-tooltip": "Percorso del video o stream da aprire. Necessario per mplayer2.", "player-arguments-tooltip": "Argomenti da linea di comando aggiuntivi da passare al media player scelto.", "mediasearcdirectories-arguments-tooltip": "Cartelle dove Syncplay cercherà i file multimediali, es. quando usi la funzione click to switch. Syncplay cercherà anche nelle sottocartelle.", diff --git a/syncplay/messages_pt_BR.py b/syncplay/messages_pt_BR.py index 7155011..45c2d25 100644 --- a/syncplay/messages_pt_BR.py +++ b/syncplay/messages_pt_BR.py @@ -113,7 +113,7 @@ pt_BR = { "mpv-version-error": "O motivo pelo qual o mpv não pode ser iniciado pode ser devido ao uso de argumentos da linha de comando não suportados ou a uma versão não suportada do mpv.", "mpv-failed-advice": "The reason mpv cannot start may be due to the use of unsupported command line arguments or an unsupported version of mpv.", # TODO: Translate "player-file-open-error": "O reprodutor falhou ao abrir o arquivo", - "player-path-error": "O caminho até o arquivo executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE e mplayer2", + "player-path-error": "O caminho até o arquivo executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 e IINA", "hostname-empty-error": "O endereço do servidor não pode ser vazio", "empty-error": "{} não pode ser vazio", # Configuration "media-player-error": "Erro do reprodutor de mídia: \"{}\"", # Error line @@ -124,7 +124,7 @@ pt_BR = { "unable-to-start-client-error": "Não foi possível iniciar o client", - "player-path-config-error": "O caminho até o arquivo executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE e mplayer2.", + "player-path-config-error": "O caminho até o arquivo executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 e IINA.", "no-file-path-config-error": "O arquivo deve ser selecionado antes de iniciar seu reprodutor", "no-hostname-config-error": "O endereço do servidor não pode ser vazio", "invalid-port-config-error": "A porta deve ser válida", @@ -383,7 +383,7 @@ pt_BR = { "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", # TO DO: Translate - "executable-path-tooltip": "Localização do seu reprodutor de mídia preferido (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE ou mplayer2).", + "executable-path-tooltip": "Localização do seu reprodutor de mídia preferido (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2 ou IINA).", "media-path-tooltip": "Localização do vídeo ou transmissão a ser aberto. Necessário com o mplayer2.", "player-arguments-tooltip": "Argumentos de comando de linha adicionais para serem repassados ao reprodutor de mídia.", "mediasearcdirectories-arguments-tooltip": "Diretório onde o Syncplay vai procurar por arquivos de mídia, por exemplo quando você estiver usando o recurso de clicar para mudar. O Syncplay irá procurar recursivamente pelas subpastas.", diff --git a/syncplay/messages_pt_PT.py b/syncplay/messages_pt_PT.py index 0bf874d..8f9d5e6 100644 --- a/syncplay/messages_pt_PT.py +++ b/syncplay/messages_pt_PT.py @@ -113,7 +113,7 @@ pt_PT = { "mpv-version-error": "O Syncplay não é compatível com esta versão do mpv. Por favor, use uma versão diferente do mpv (por exemplo, Git HEAD).", "mpv-failed-advice": "O motivo pelo qual o mpv não pode ser iniciado pode ser devido ao uso de argumentos da linha de comando não suportados ou a uma versão não suportada do mpv.", # TODO: Translate "player-file-open-error": "O reprodutor falhou ao abrir o ficheiro", - "player-path-error": "O caminho até o ficheiro executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE e mplayer2", + "player-path-error": "O caminho até o ficheiro executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 e IINA", "hostname-empty-error": "O endereço do servidor não pode ser vazio", "empty-error": "{} não pode ser vazio", # Configuration "media-player-error": "Erro do reprodutor de mídia: \"{}\"", # Error line @@ -124,7 +124,7 @@ pt_PT = { "unable-to-start-client-error": "Não foi possível iniciar o client", - "player-path-config-error": "O caminho até o ficheiro executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE e mplayer2.", + "player-path-config-error": "O caminho até o ficheiro executável do reprodutor não está configurado corretamente. Os reprodutores suportados são: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 e IINA.", "no-file-path-config-error": "O ficheiro deve ser selecionado antes de iniciar seu reprodutor", "no-hostname-config-error": "O endereço do servidor não pode ser vazio", "invalid-port-config-error": "A porta deve ser válida", @@ -382,7 +382,7 @@ pt_PT = { "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", # TO DO: Translate - "executable-path-tooltip": "Localização do seu reprodutor de mídia preferido (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE ou mplayer2).", + "executable-path-tooltip": "Localização do seu reprodutor de mídia preferido (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2 ou IINA).", "media-path-tooltip": "Localização do vídeo ou transmissão a ser aberto. Necessário com o mplayer2.", "player-arguments-tooltip": "Argumentos de comando de linha adicionais para serem repassados ao reprodutor de mídia.", "mediasearcdirectories-arguments-tooltip": "Pasta onde o Syncplay vai procurar por ficheiros de mídia, por exemplo quando você estiver usando o recurso de clicar para mudar. O Syncplay irá procurar recursivamente pelas subpastas.", diff --git a/syncplay/messages_ru.py b/syncplay/messages_ru.py index 6c48650..3341b24 100755 --- a/syncplay/messages_ru.py +++ b/syncplay/messages_ru.py @@ -113,7 +113,7 @@ ru = { "mpv-version-error": "Syncplay не совместим с данной версией mpv. Пожалуйста, используйте другую версию mpv (лучше свежайшую).", "mpv-failed-advice": "The reason mpv cannot start may be due to the use of unsupported command line arguments or an unsupported version of mpv.", # TODO: Translate "player-file-open-error": "Проигрыватель не может открыть файл.", - "player-path-error": "Путь к проигрывателю задан неверно. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE and mplayer2.", # TODO: Translate last sentence + "player-path-error": "Путь к проигрывателю задан неверно. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 and IINA.", # TODO: Translate last sentence "hostname-empty-error": "Имя пользователя не может быть пустым.", "empty-error": "{} не может быть пустым.", # Configuration "media-player-error": "Ошибка проигрывателя: \"{}\"", # Error line @@ -124,7 +124,7 @@ ru = { "unable-to-start-client-error": "Невозможно запустить клиент", - "player-path-config-error": "Путь к проигрывателю установлен неверно. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE and mplayer2", # To do: Translate end + "player-path-config-error": "Путь к проигрывателю установлен неверно. Supported players are: mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC, MPC-BE, mplayer2 and IINA", # To do: Translate end "no-file-path-config-error": "Файл должен быть указан до включения проигрывателя", "no-hostname-config-error": "Имя сервера не может быть пустым", "invalid-port-config-error": "Неверный номер порта", @@ -386,7 +386,7 @@ ru = { "edit-rooms-tooltip": "Edit room list.", # TO DO: Translate - "executable-path-tooltip": "Расположение Вашего видеопроигрывателя (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE или mplayer2).", + "executable-path-tooltip": "Расположение Вашего видеопроигрывателя (mpv, mpv.net, VLC, MPC-HC/BE, mplayer2, или IINA).", "media-path-tooltip": "Расположение видеофайла или потока для просмотра. Обязательно для mplayer2.", # TODO: Confirm translation "player-arguments-tooltip": "Передавать дополнительные аргументы командной строки этому проигрывателю.", "mediasearcdirectories-arguments-tooltip": "Папки, где Syncplay будет искать медиа файлы, включая подпапки.",