Update renamed labels and tooltips (German)

This commit is contained in:
Et0h 2014-12-01 00:39:17 +00:00
parent d03a56cf4a
commit 70be67c5c0

View File

@ -740,12 +740,12 @@ de = {
"privacy-dontsend-option" : u"Nicht senden",
"filename-privacy-label" : u"Dateiname:",
"filesize-privacy-label" : u"Dateigröße:",
"slowdown-label" : u"Verlangsamen wenn nicht synchron",
"dontslowwithme-label" : u"Nie verlangsamen oder andere zurückspulen",
"slowondesync-label" : u"Verlangsamen wenn nicht synchron", # TODO: Update new wording into German (should translate to "Slow down on minor desync (not supported on MPC-HC)")
"dontslowdownwithme-label" : u"Nie verlangsamen oder andere zurückspulen",
"pauseonleave-label" : u"Pausieren wenn ein Benutzer austritt",
"rewind-label" : u"Zurückspulen bei großer Zeitdifferent (empfohlen)",
"alwayshow-label" : u"Diesen Dialog immer anzeigen",
"donotstore-label" : u"Diese Konfiguration nicht speichern",
"rewindondesync-label" : u"Zurückspulen bei großer Zeitdifferent (empfohlen)",
"forceguiprompt-label" : u"Don't always show this dialog", # TODO: Translate into German (previous was "Diesen Dialog immer anzeigen" but the logic is now inverted)
"nostore-label" : u"Diese Konfiguration nicht speichern",
"help-label" : u"Hilfe",
"run-label" : u"Syncplay starten",
@ -770,12 +770,12 @@ de = {
"privacy-sendraw-tooltip" : u"Die Information im Klartext übertragen. Dies ist die Standard-Einstellung mit der besten Funktionalität.",
"privacy-sendhashed-tooltip" : u"Die Informationen gehasht übertragen, um sie für andere Clients schwerer lesbar zu machen.",
"privacy-dontsend-tooltip" : u"Diese Information nicht übertragen. Dies garantiert den größtmöglichen Datanschutz.",
"slowdown-tooltip" : u"Reduziert die Abspielgeschwindigkeit zeitweise, um dich wieder synchron zu den anderen Clients zu machen.",
"dontslowwithme-tooltip" : u"Lässt andere nicht langsamer werden oder zurückspringen, wenn deine Wiedergabe hängt.",
"slowondesync-tooltip" : u"Reduziert die Abspielgeschwindigkeit zeitweise, um dich wieder synchron zu den anderen Clients zu machen.",
"dontslowdownwithme-tooltip" : u"Lässt andere nicht langsamer werden oder zurückspringen, wenn deine Wiedergabe hängt.",
"pauseonleave-tooltip" : u"Wiedergabe anhalten, wenn deine Verbindung verloren geht oder jemand den Raum verlässt.",
"rewind-tooltip" : u"In der Zeit zurückspringen zum wiederherstellen der Synchronität. Empfohlen.",
"alwayshow-tooltip" : u"Der Konfigurations-Dislog wird immer angezeigt. Sogar, wenn du eine Datei mit Syncplay öffnest.",
"donotstore-tooltip" : u"Syncplay mit den angegebenen Einstellungen starten, diese aber nicht fauerhaft speichern.",
"rewindondesync-tooltip" : u"In der Zeit zurückspringen zum wiederherstellen der Synchronität. Empfohlen.",
"forceguiprompt-tooltip" : u"Configuration dialogue is not shown when opening a file with Syncplay.", # TODO: Translate into German (was "Der Konfigurations-Dislog wird immer angezeigt. Sogar, wenn du eine Datei mit Syncplay öffnest." but logic is now inverted)
"nostore-tooltip" : u"Syncplay mit den angegebenen Einstellungen starten, diese aber nicht fauerhaft speichern.",
"help-tooltip" : u"Öffnet Hilfe auf syncplay.pl [Englisch]",