From 5d31aba2d6a9262015f08e42117adb9172519bc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alberto Sottile Date: Wed, 27 Feb 2019 11:16:29 +0100 Subject: [PATCH] Italian translation: resolve all the TODO messages --- syncplay/messages_it.py | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/syncplay/messages_it.py b/syncplay/messages_it.py index b0ba8cc..89ad8ca 100755 --- a/syncplay/messages_it.py +++ b/syncplay/messages_it.py @@ -267,7 +267,7 @@ it = { "run-label": "Avvia Syncplay", "storeandrun-label": "Salva la configurazione e avvia Syncplay", - "contact-label": "Sentiti libero di inviare un'e-mail a dev@syncplay.pl, chattare tramite il canale IRC #Syncplay su irc.freenode.net, segnalare un problema su GitHub, lasciare un like sulla nostra pagina Facebook, seguirci su Twitter, o visitare https://syncplay.pl/. Non usare Syncplay per inviare dati sensibili.", # TODO: Check translation + "contact-label": "Sentiti libero di inviare un'e-mail a dev@syncplay.pl, chattare tramite il canale IRC #Syncplay su irc.freenode.net, segnalare un problema su GitHub, lasciare un like sulla nostra pagina Facebook, seguirci su Twitter, o visitare https://syncplay.pl/. Non usare Syncplay per inviare dati sensibili.", "joinroom-label": "Entra nella stanza", "joinroom-menu-label": "Entra nella stanza {}", @@ -461,7 +461,7 @@ it = { # Server errors "unknown-command-server-error": "Comando non riconosciuto {}", # message "not-json-server-error": "Non è una stringa in codifica JSON {}", # message - "line-decode-server-error": "Not a utf-8 string", # TODO: Translate + "line-decode-server-error": "Non è una stringa utf-8", "not-known-server-error": "Devi essere autenticato dal server prima di poter inviare questo comando", "client-drop-server-error": "Il client è caduto: {} -- {}", # host, error "password-required-server-error": "È richiesta una password", @@ -484,12 +484,12 @@ it = { "editplaylist-menu-label": "Modifica la playlist", "open-containing-folder": "Apri la cartella contenente questo file", - "addyourfiletoplaylist-menu-label": "Aggiungi il file tuo alla playlist", # TODO needs testing - "addotherusersfiletoplaylist-menu-label": "Aggiungi il file di {} alla playlist", # Username # TODO needs testing - "addyourstreamstoplaylist-menu-label": "Aggiungi l'indirizzo tuo alla playlist", # TODO needs testing - "addotherusersstreamstoplaylist-menu-label": "Aggiungi l'indirizzo di {} alla playlist", # Username # item owner indicator # TODO needs testing - "openusersstream-menu-label": "Apri l'indirizzo di {}", # [username] # TODO needs testing - "openusersfile-menu-label": "Apri il file di {}", # [username]'s # TODO needs testing + "addyourfiletoplaylist-menu-label": "Aggiungi il tuo file alla playlist", + "addotherusersfiletoplaylist-menu-label": "Aggiungi il file di {} alla playlist", # Username + "addyourstreamstoplaylist-menu-label": "Aggiungi il tuo indirizzo alla playlist", + "addotherusersstreamstoplaylist-menu-label": "Aggiungi l'indirizzo di {} alla playlist", # Username # item owner indicator + "openusersstream-menu-label": "Apri l'indirizzo di {}", # [username] + "openusersfile-menu-label": "Apri il file di {}", # [username]'s "playlist-instruction-item-message": "Trascina qui i file per aggiungerli alla playlist condivisa.", "sharedplaylistenabled-tooltip": "Gli operatori della stanza possono aggiungere i file a una playlist sincronizzata per garantire che tutti i partecipanti stiano guardando la stessa cosa. Configura le cartelle multimediali alla voce 'Miscellanea'.",