622 lines
14 KiB
Plaintext
622 lines
14 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-10-01 22:01-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
|
|
msgid "_File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:27
|
|
msgid "_Add Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:42
|
|
msgid "Add _URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:50
|
|
msgid "_Clear Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:70
|
|
msgid "Quit & Shutdown Daemon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:102
|
|
msgid "_Edit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:123
|
|
msgid "_Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:130
|
|
msgid "_View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:138
|
|
msgid "_Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:146
|
|
msgid "_Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:154
|
|
msgid "_Columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:165
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
|
msgid "Add torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:195
|
|
msgid "Add Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:207
|
|
msgid "Remove the selected torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:208
|
|
msgid "Remove Torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
|
msgid "Remove the finished torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:221
|
|
msgid "Clear Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:242
|
|
msgid "Pause the selected torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:243
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:256
|
|
msgid "Resume the selected torrents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:257
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:277
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:278
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:482
|
|
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:496
|
|
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
|
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:532
|
|
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:551
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:570
|
|
msgid "<b>Speed:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:591
|
|
msgid "<b>Peers:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:612
|
|
msgid "<b>ETA:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:629
|
|
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:667
|
|
msgid "<b>Availability:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:708
|
|
msgid "<b>Statistics</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:750
|
|
msgid "<b># of files:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:810
|
|
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:836
|
|
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:864
|
|
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:887
|
|
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:909
|
|
msgid "<b>Name:</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
|
msgid "<b>Torrent Info</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:993
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
|
|
msgid "Deluge Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:74
|
|
msgid "<b><i><big>Downloads</big></i></b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:108
|
|
msgid "Ask where to save each download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:124
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:125
|
|
msgid "Store all downloads in:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:142
|
|
msgid "Select A Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:161
|
|
msgid "<b>Download Location</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:197
|
|
msgid ""
|
|
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
|
|
"and prevents disk fragmentation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:198
|
|
msgid "Use Full Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:213
|
|
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:214
|
|
msgid "Use Compact Allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:232
|
|
msgid "<b>Allocation</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:266
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:267
|
|
msgid "Enable selecting files for torrents before loading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:280
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:281
|
|
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:297
|
|
msgid "<b>Torrents</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:350
|
|
msgid "<b><i><big>Network</big></i></b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:387
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:414
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:445
|
|
msgid "Test Active Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:470
|
|
msgid "Deluge will automatically choose a different port to use every time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:471
|
|
msgid "Use Random Ports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:489
|
|
msgid "Active Port:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:501
|
|
msgid "0000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:531
|
|
msgid "<b>Ports</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:563
|
|
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:564
|
|
msgid "Enable Mainline DHT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:577
|
|
msgid "<b>DHT</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:610
|
|
msgid "Universal Plug and Play"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:611
|
|
msgid "UPnP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:626
|
|
msgid "NAT Port Mapping Protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:627
|
|
msgid "NAT-PMP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:643
|
|
msgid "µTorrent Peer-Exchange"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:644
|
|
msgid "µTorrent-PeX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:663
|
|
msgid "<b>Network Extras</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:699
|
|
msgid "Inbound:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:708
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:732
|
|
msgid ""
|
|
"Forced\n"
|
|
"Enabled\n"
|
|
"Disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:722
|
|
msgid "Outbound:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:751
|
|
msgid "Level:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:760
|
|
msgid ""
|
|
"Handshake\n"
|
|
"Full Stream\n"
|
|
"Either"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:779
|
|
msgid "Prefer to encrypt the entire stream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:796
|
|
msgid "<b>Encryption</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:850
|
|
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:889
|
|
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:908
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:978
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1002
|
|
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:928
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:946
|
|
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:948
|
|
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:960
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:991
|
|
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:980
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1105
|
|
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:993
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1094
|
|
msgid "Maximum Connections:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1004
|
|
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1019
|
|
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1058
|
|
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1077
|
|
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1121
|
|
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1175
|
|
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1209
|
|
msgid "Enable system tray icon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1224
|
|
msgid "Minimize to tray on close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
|
|
msgid "Start in tray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1264
|
|
msgid "Password protect system tray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1291
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1325
|
|
msgid "<b>System Tray</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1363
|
|
msgid "Open folder with:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1378
|
|
msgid "Custom:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1395
|
|
msgid ""
|
|
"Auto-detect (xdg-open)\n"
|
|
"Konqueror\n"
|
|
"Nautilus\n"
|
|
"Thunar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1437
|
|
msgid "<b>Desktop File Manager</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1477
|
|
msgid ""
|
|
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
|
|
"released"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1478
|
|
msgid "Be alerted about new releases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1497
|
|
msgid "<b>Updates</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1533
|
|
msgid ""
|
|
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
|
|
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1552
|
|
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1571
|
|
msgid "<b>System Information</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1625
|
|
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1717
|
|
msgid "gtk-cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1729
|
|
msgid "gtk-apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1744
|
|
msgid "gtk-ok"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/plugins/queue/queue/gtkui.py:100
|
|
msgid "Queue Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/plugins/queue/queue/gtkui.py:101
|
|
msgid "Queue selected torrents up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/plugins/queue/queue/gtkui.py:105
|
|
msgid "Queue Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/plugins/queue/queue/gtkui.py:106
|
|
msgid "Queue selected torrents down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:75
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:76
|
|
msgid "Checking"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:77
|
|
msgid "Connecting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:78
|
|
msgid "Downloading Metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:79
|
|
msgid "Downloading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:80
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:81
|
|
msgid "Seeding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:82
|
|
msgid "Allocating"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:83
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:115
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:117
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:121
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:125
|
|
msgid "Seeders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:130
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:135
|
|
msgid "Down Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:139
|
|
msgid "Up Speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:143
|
|
msgid "ETA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:147
|
|
msgid "Ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:151
|
|
msgid "Avail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/core/torrentmanager.py:381
|
|
msgid "Announce OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/core/torrentmanager.py:388
|
|
msgid "Announce Sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/core/torrentmanager.py:395
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/core/torrentmanager.py:396
|
|
msgid "HTTP code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/core/torrentmanager.py:397
|
|
msgid "times in a row"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: deluge/core/torrentmanager.py:405
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|