lang sync

This commit is contained in:
Marcos Pinto 2008-11-30 20:26:39 +00:00
parent b18f1cddbc
commit d35de1986b
44 changed files with 8539 additions and 8845 deletions

View File

@ -93,7 +93,6 @@ deluge/ui/webui/lib/webpy022/webapi.py
deluge/ui/webui/lib/webpy022/form.py
deluge/ui/webui/lib/json.py
deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py
deluge/ui/webui/lib/pythonize.py
deluge/ui/webui/lib/static_handler.py
deluge/ui/webui/lib/__init__.py
deluge/ui/webui/lib/web.py
@ -117,7 +116,6 @@ deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/util.py
deluge/ui/webui/utils.py
deluge/ui/webui/pages.py
deluge/ui/webui/__init__.py
deluge/ui/webui/tests/multicall_notepad.py
deluge/ui/webui/tests/test_all.py
deluge/ui/webui/apache.py
deluge/ui/webui/web.py

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 02:26+0000\n"
"Last-Translator: bob00work <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "الكلمة السرية"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr "Неправилна версия"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Няма връзка"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Няма входящи връзки!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "КБ/сек"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "КБ/сек"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничение"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
@ -579,13 +574,13 @@ msgstr "Започване"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Надолу в опашката"
@ -744,7 +739,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@ -815,6 +810,10 @@ msgstr "Въведете списък със стойности."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Изберете валиден вариант. %s не е сред валидните възможности."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@ -972,35 +971,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Вид на бутоните"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Текуща парола"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Нова парола"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Нова парола (потвърждение)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Старата парола е грешна"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Новата парола и потвърждението й се различават"
@ -1013,12 +1016,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Максимална скорост на качване"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Първо началото и края"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматично управление"
@ -1027,7 +1030,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Премахване при достигане на съотношение"
@ -1251,11 +1254,11 @@ msgstr "Качено"
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Включено"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1274,7 +1277,7 @@ msgstr "URL-адрес:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1381,12 +1384,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Запълване</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Макс. места за качване:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максимален брой връзки:"
@ -1399,7 +1402,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Макс. скорост изтегляне:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Скорост на връзката</b>"
@ -1412,13 +1415,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Първо началото и края"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Редактиране на следящите сървъри"
@ -1431,7 +1434,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Прилагане на всички"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"
@ -1519,33 +1522,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Автоматично управление"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Да се премахне ли торентът?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Наистина ли искате да премахнете избрания торент?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Съответните торент-файлове ще бъдат изтрити!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Изтеглените данни ще бъдат изтрити!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Премахване на избрания торент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
@ -2019,8 +2022,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление на връзките"
@ -2146,187 +2149,187 @@ msgstr "Често задавани въпроси"
msgid "Community"
msgstr "Общност"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Премахване на торента"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Спиране на пауза на избраните торенти"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Възобновяване на избраните торенти"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Нагоре в опашката"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Надолу в опашката"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "Разширяване на _всички"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Да _не се изтегля"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Качено:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Скорост:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Парчета:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Качващи:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Потребители:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Наличност:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Състояние на сървъра:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Време на разпръскване:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоматично управление:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Време на разпръскване:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Състояние на сървъра:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Наличност:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Потребители:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Качващи:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Парчета:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Скорост:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Качено:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Статистики"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Състояние:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Път:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Име:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общ размер:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Брой файлове:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общ размер:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Име:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Път:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Състояние:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Файлове"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Потребители"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Максимална скорост на качване:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Спиране разпръскването при достигане на съотношение:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Опашка</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Нова версия"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Има нова версия!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текуща версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Налична версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текуща версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Да не се показва този прозорец за в бъдеще"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:05+0000\n"
"Last-Translator: NeV3rKilL <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Codi màgic invàlid"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versió invàlida"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "No Connectat"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Peter Surňák <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Počet souborů:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Soubory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-29 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Sej Sander Thorsen <sej.sander@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Ugyldig magisk kode"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ugyldig version"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikke Forbundet"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Martin Lettner <m.lettner@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Bastian Becker <bastian.becker@genion.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Ungültiger Magic-Code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ungültige Version"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Keine eingehenden Verbindungen!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Andere…"
@ -591,13 +586,13 @@ msgstr "Start"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "In der Warteschlange nach oben"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "In der Warteschlange nach Unten"
@ -757,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Starte Dienst und Web-Oberfläche nach Änderung dieser Einstellungen neu."
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -830,6 +825,10 @@ msgstr "Gebe eine Liste von Werten ein."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Wähle eine gültige Option. %s gehört nicht zu den gültigen Optionen."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -993,35 +992,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Schaltflächenstil"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Aktualisieren (sekunden)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache-Vorlagen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Neues Passwort (Bestätigung)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Altes Passwort ist ungültig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Password und Neues Passwort-Bestätigung stimmen nicht überein"
@ -1034,12 +1037,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximale Upload-Geschwindigkeit"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Bevorzuge Erste/Letzte"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisch verwaltet"
@ -1048,7 +1051,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
@ -1272,11 +1275,11 @@ msgstr "Hochgeladen"
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Aktiviert"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "Adresse (URL):"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allgemein</b>"
@ -1402,12 +1405,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Speicherzuweisung</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximale Upload-Kanäle:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max. Verbindungen:"
@ -1420,7 +1423,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbreite</b>"
@ -1433,13 +1436,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Bearbeite Tracker"
@ -1452,7 +1455,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Auf Alle anwenden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Optionen"
@ -1540,12 +1543,12 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatisch verwaltet"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent entfernen?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@ -1553,22 +1556,22 @@ msgstr ""
"willst?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Entferne markiertes Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -2064,8 +2067,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Ziel:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Verbindungsmanager"
@ -2191,187 +2194,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Gemeinschaft"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent entfernen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents pausieren"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Ausgewählte Torrents fortsetzten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "In Warteschlange aufwärts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "In Warteschlange abwärts"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles ausklappen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nicht herunterla_den"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Priorität"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hohe Priorität"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Höch_ste Priorität"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Teile:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeder:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisch Verwaltet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Rang:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Verteil-Zeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktive Zeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeder:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Teile:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiken"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pfad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Dateianzahl:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pfad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Dateien"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max. Download-Geschwindigkeit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max. Upload-Geschwindigkeit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max. Download-Geschwindigkeit:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Verteilen stoppen, bei Verhältnis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Warteschlange</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Neue Version"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Installierte Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Installierte Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Diesen Dialog in Zukunft nicht mehr anzeigen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gehe zu Website"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 11:47+0000\n"
"Last-Translator: orestisp <orestisp1989@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Μη έγκυρος μαγικός κωδικός"
msgid "Invalid version"
msgstr "Μη έγκυρη έκδοση"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Δεν συνδέθηκε"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Καμία Εισερχόμενη Σύνδεση!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."
@ -591,13 +586,13 @@ msgstr "Έναρξη"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Πάνω στην ουρά"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Κάτω στην ουρά"
@ -756,7 +751,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Επανεκίνηση δαίμονα και διεπαφής μετά την αλλαγή των ρυθμίσεων"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
@ -828,6 +823,10 @@ msgstr "Εισαγωγή λίστας τιμών"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Επιλέξτε μια έγκυρη επιλογή. Η %s δεν ανήκει στις διαθέσιμες."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
@ -993,35 +992,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Στυλ κουμπιού"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Προσωρινή αποθήκευση προτύπων"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Τρέχων Κωδικός"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Νέος Κωδικός"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Νέος Κωδικός (Επιβεβαίωση)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Μη έγκυρος παλίος κωδικός"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Ο νέος κωδικός δεν είναι ίδιος με την επιβεβαίωση"
@ -1034,12 +1037,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Ανεβάσματος"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Προτεραιότητα Πρώτου/Τελευταίου"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Αυτόματη Διαχείρηση"
@ -1048,7 +1051,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Αφαίρεση σε αναλογία"
@ -1272,11 +1275,11 @@ msgstr "Απεσταλμένα"
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "Σύνδεσμος:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Γενικά</b>"
@ -1404,12 +1407,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Ανάθεση Χώρου</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Μέγιστος Αριθμός Θυρίδων Αποστολής:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Μέγιστος Αριθμός Συνδέσεων"
@ -1422,7 +1425,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Εύρος Ζώνης Δικτύου</b>"
@ -1435,13 +1438,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Προτεραιότητα Πρώτων/Τελευταίων Τμημάτων"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Επεξεργασία Ανιχνευτών"
@ -1454,7 +1457,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Εφαρμογή Σε Όλα"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Επιλογές"
@ -1542,12 +1545,12 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Αυτόματη Διαχείρηση"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Αφαίρεση Torrent ;"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@ -1555,22 +1558,22 @@ msgstr ""
";</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Το σχετιζόμενο .torrent θα διαγραφεί!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Τα ληφθέντα δεδομένα θα διαγραφούν!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Αφαίρεση Επιλεγμένου Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Επιλογές"
@ -2070,8 +2073,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Προορισμός:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Διαχειριστής Σύνδεσης"
@ -2197,187 +2200,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Αφαίρεση Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Παύση των επιλεγμένων torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Συνέχιση των επιλεγμένων torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Μετακίνηση Torrent Πάνω στην Ουρά"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Μετακίνηση Torrent Κάτω στην Ουρά"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Να μην γίνει λήψη"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Κανονική Προτεραιότητα"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Υψηλή Προτεραιότητα"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Υψηλότερη Προτεραιότητα"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Επόμενη Ανακοίνωση:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Διαμοιραστές:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση Ανιχνευτή</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Ενεργός Χρόνος:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Χρόνος Διαμοιρασμού:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Θέση Διαμοιρασμού:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Αυτόματη Διαχείρηση:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Θέση Διαμοιρασμού:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Χρόνος Διαμοιρασμού:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Ενεργός Χρόνος:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση Ανιχνευτή</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Διαμοιραστές:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Επόμενη Ανακοίνωση:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Απεσταλμένα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Ληφθέντα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Στατιστικά"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Όνομα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Ανιχνευτής</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># αρχείων:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Κατακερματισμός:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Ανιχνευτής</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Όνομα:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Κατάσταση:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Λεπτομέρειες"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Αρχεία"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Υπολογιστές"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Αποστολής:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Μέγιστη Ταχύτητα Λήψης:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού σε αναλογία:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Ουρά</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Νέα Έκδοση"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Νέα Έκδοση Διαθέσιμη!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Τρέχουσα Έκδοση:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Διαθέσιμη Έκδοση:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Τρέχουσα Έκδοση:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Να μην δείχνεται από 'δω και στο εξής αυτό το παράθυρο διαλόγου"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Πήγαινε στην Ιστοσελίδα"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 15:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 04:18+0000\n"
"Last-Translator: John Garland <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Invalid magic code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Invalid version"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "No Incoming Connections!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
@ -588,13 +583,13 @@ msgstr "Start"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
@ -753,7 +748,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -825,6 +820,10 @@ msgstr "Enter a list of values."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
@ -988,35 +987,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Button style"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Auto refresh (seconds)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache templates"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "New Password (Confirm)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Old password is invalid"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
@ -1029,12 +1032,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum Up Speed"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
@ -1043,7 +1046,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seed at ratio"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
@ -1267,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1290,7 +1293,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@ -1397,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max Upload Slots:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max Connections:"
@ -1415,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
@ -1428,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Private"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
@ -1447,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Apply To All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
@ -1535,34 +1538,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto Managed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@ -2048,8 +2051,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destination:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
@ -2175,187 +2178,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Speed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Speed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistics"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max Upload Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stop seed at ratio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 05:57+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Micovic <metaleks@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Invalid magic code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Invalid version"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "No Incoming Connections!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
@ -588,13 +583,13 @@ msgstr "Start"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
@ -753,7 +748,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Restart daemon and webui after changing these settings"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -825,6 +820,10 @@ msgstr "Enter a list of values."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
@ -988,35 +987,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Button style"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache templates"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "New Password (Confirm)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Old password is invalid"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
@ -1029,12 +1032,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum Up Speed"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritize First/Last"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
@ -1043,7 +1046,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seed at ratio"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
@ -1267,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1290,7 +1293,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@ -1397,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max Upload Slots:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Max Connections:"
@ -1415,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
@ -1428,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Private"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Edit Trackers"
@ -1447,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Apply To All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
@ -1535,34 +1538,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto Managed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remove Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remove Selected Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
@ -2048,8 +2051,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destination:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connection Manager"
@ -2175,187 +2178,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remove Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause the selected torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Resume the selected torrents"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Queue Torrent Up"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Queue Torrent Down"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expand All"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Do Not Download"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Priority"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_High Priority"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hi_ghest Priority"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Speed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Active Time:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Availability:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pieces:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>ETA:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Speed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistics"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># of files:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total Size:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Name:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Path:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Files"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max Upload Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Download Speed:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stop seed at ratio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Queue</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "New Release"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Available Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Current Version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Do not show this dialog in the future"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Goto Website"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Josh Holland <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Invalid magic code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Invalid version"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Not Connected"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "No Incoming Connections!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Other..."
@ -588,13 +583,13 @@ msgstr "Start"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Queue Up"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Queue Down"
@ -753,7 +748,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Restart daemon and webUI after changing these settings"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -825,6 +820,10 @@ msgstr "Enter a list of values."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
@ -988,35 +987,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Button style"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache templates"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Current Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "New Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "New Password (Confirm)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Old password is invalid"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "New Password is not equal to New Password(confirm)"
@ -1029,12 +1032,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum Upload Speed"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritise First/Last"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
@ -1043,7 +1046,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seed at ratio"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remove at ratio"
@ -1267,11 +1270,11 @@ msgstr "Uploaded"
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Activated"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1290,7 +1293,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@ -1397,12 +1400,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1415,7 +1418,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1428,13 +1431,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1447,7 +1450,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1535,33 +1538,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2030,8 +2033,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2157,187 +2160,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Muñoz Rodríguez <rmunozrodriguez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Código mágico inválido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versión inválida"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Sin conexión"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "¡No hay conexiones entrantes!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Otro..."
@ -589,13 +584,13 @@ msgstr "Comenzar"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir en la cola"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Bajar en la cola"
@ -755,7 +750,7 @@ msgstr ""
"Reiniciar demonio e interfaz web después de cambiar estas preferencias"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
@ -827,6 +822,10 @@ msgstr "Ingrese una lista de valores."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Elija una opción valida. %s no es una de las opciones válidas."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@ -994,35 +993,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Estilo de botón"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Almacenar en memoria las plantillas"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Contraseña actual"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nueva contraseña (confirmar)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "La antigua contraseña no es válida"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nueva contraseña no es igual a Nueva contraseña (confirmar)"
@ -1035,12 +1038,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Máxima Velocidad de subida"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar primero/último"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Autogestionado"
@ -1049,7 +1052,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Detener Seed al alcanzar relación bajado-subido"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eliminar al alcanzar la proporción"
@ -1273,11 +1276,11 @@ msgstr "Subido"
msgid "seconds"
msgstr "Segundos"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1296,7 +1299,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>General</b>"
@ -1405,12 +1408,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Asignación de espacio</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Puertos de subida máximos:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Conexiones máximas:"
@ -1423,7 +1426,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ancho de banda</b>"
@ -1436,13 +1439,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar rastreadores"
@ -1455,7 +1458,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"
@ -1543,34 +1546,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Autogestionado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "¿Eliminar torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>¿Está seguro de que desea eliminar el torrent seleccionado?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡El .torrent asociado será eliminado!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>¡La información descargada sera eliminada!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Eliminar torrents seleccionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Ajustes"
@ -2062,8 +2065,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Asistente de conexión"
@ -2189,187 +2192,187 @@ msgstr "Preguntas frecuentes"
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Eliminar torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar los torrents seleccionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reanudar los torrents seleccionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Subir torrent en la cola"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Bajar torrent en la cola"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir todo"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_No descargar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioridad _normal"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioridad al_ta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridad _más alta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descargado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Subido:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Proporción compartida:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Fragmentos:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Compartidores:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo activo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rango de compartición:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Autogestionado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rango de compartición:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tiempo activo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Compartidores:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Fragmentos:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Proporción compartida:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Subido:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Descargado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "E_stadísticas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nombre:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Número de archivos:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nombre:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Ruta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Detalles"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Archivos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Velocidad de subida máxima:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar compartición en proporción:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Cola</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Nueva versión"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>¡Hay una nueva versión disponible!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versión actual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versión disponible:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versión actual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir al sitio web"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 10:28+0000\n"
"Last-Translator: boss01 <jt1@hot.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr "Käivita"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Liiguta üles"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Liiguta alla"
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr "Üles laetud"
msgid "seconds"
msgstr "sekundit"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 12:39+0000\n"
"Last-Translator: xabier.burgos@gmail.com <xabier.burgos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Aki Sivula <aki.sivula@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Epäkelpo eväste"
msgid "Invalid version"
msgstr "Epäkelpo versio"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Ei yhdistetty"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Ei saapuvia yhteyksiä!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "Kt/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "Kt/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Muuta..."
@ -588,13 +583,13 @@ msgstr "Aloita"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Ylös jonossa"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Alas jonossa"
@ -754,7 +749,7 @@ msgstr ""
"Käynnistä taustaprosessi ja webUI uudelleen asetusten muuttamisen jälkeen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Portti"
@ -828,6 +823,10 @@ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
"%s ei ole yksi mahdollisista vaihtoehdoista: vaihda valintasi kelvolliseksi."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@ -992,35 +991,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Napin tyyli"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Tallenna pohjat"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Nykyinen salasana"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Uusi salasana (vahvistus)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Vanha salasana on virheellinen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Salasana ja varmistus eivät täsmää"
@ -1033,12 +1036,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Suurin lähetysnopeus"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorisoi ensimmäinen/viimeinen"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automaattisesti hallittu"
@ -1047,7 +1050,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Lopeta jakaminen, kun jakosuhde on"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Poista, kun jakosuhde on"
@ -1271,11 +1274,11 @@ msgstr "Lähetetty"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Aktivoitu"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1294,7 +1297,7 @@ msgstr "URL-osoite:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Yleisasetukset</b>"
@ -1401,12 +1404,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Tilanvaraus</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Lähetyspaikkoja enintään:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Yhteyksiä enintään:"
@ -1419,7 +1422,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Kaista</b>"
@ -1432,13 +1435,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Suosi ensimmäisiä / viimeisiä osia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Yksityinen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia"
@ -1451,7 +1454,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Käytä kaikkiin"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Valinnat"
@ -1539,33 +1542,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automaattisesti hallitut"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Poista torrentti?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Haluatko varmasti poistaa valitun torrentin?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Liittyvä .torrent poistetaan!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Ladatut tiedot poistetaan!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Poista valittu torrentti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@ -2057,8 +2060,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Kohde:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Hallitse yhteyksiä"
@ -2184,187 +2187,187 @@ msgstr "UKK"
msgid "Community"
msgstr "Yhteisö"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Poista torrentti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Tauota valitut torrentit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Jatka valittuja torrentteja"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Siirrä ylös jonossa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Siirrä alas jonossa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Laajenna kaikki"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Älä lataa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normaali prioriteetti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Korkea prioriteetti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Korkein _prioriteetti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Ladattu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Lähetetty:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Seuraava tiedustelu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Nopeus:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Jäljellä:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Osia:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Jakajat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Käyttäjät:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Saatavuus:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelimen tila:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Jakoaika:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Jakosijoitus</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automaattisesti hallittu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Jakosijoitus</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Jakoaika:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiivisuusaika:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelimen tila:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Saatavuus:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Käyttäjät:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Jakajat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Osia:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Jäljellä:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Nopeus:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Seuraava tiedustelu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Jakosuhde:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Lähetetty:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Ladattu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Tilastot"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Tila:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Polku:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nimi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kokonaiskoko:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Tiedostoja:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hajautustaulu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Seurantapalvelin:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Kokonaiskoko:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nimi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Polku:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Tila:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Yksityiskohdat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Tiedostot"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Käyttäjät"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Suurin lähetysnopeus:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Suurin latausnopeus:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Lopeta jakaminen jakosuhteeseen:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Jono</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Uusi julkaisu"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Uusi julkaisu saatavilla!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nykyinen versio:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Saatavilla oleva versio:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nykyinen versio:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Älä näytä tätä ilmoitusta tulevaisuudessa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Mene verkkosivuille"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 00:03+0000\n"
"Last-Translator: franz.lischewski@gmail.com <franz.lischewski@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Code magique invalide"
msgid "Invalid version"
msgstr "Version invalide"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Déconnecté"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Aucune connexion entrante"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "Kio/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "Kio/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
@ -595,13 +590,13 @@ msgstr "Démarrer"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Ajouter en premier"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Ajouter à la fin"
@ -761,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Redémarrer le démon et l'interface web après le changement des paramètres"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -835,6 +830,10 @@ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Sélectionnez un choix valide, %s ne fait pas partie des choix disponibles."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@ -1002,35 +1001,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Style de bouton"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Mettre les modèles en cache"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nouveau mot de passe (confirmer)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "L'ancien mot de passe est invalide"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Confirmation incorrecte"
@ -1043,12 +1046,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Vitesse d'envoi maximale"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Premier/dernier prioritaires"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Géré automatiquement"
@ -1057,7 +1060,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Arrêter l'envoi quand le ratio est atteint"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Supprimer quand le ratio est atteint"
@ -1281,11 +1284,11 @@ msgstr "Envoyé"
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Activé"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1304,7 +1307,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Général</b>"
@ -1413,12 +1416,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocation</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Connections d'Envoi Maximum :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Nombre maximum de connexions:"
@ -1431,7 +1434,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Vitesse de réception maximum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bande passante</b>"
@ -1444,13 +1447,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Premier/dernier blocs prioritaires"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Éditer les trackers"
@ -1463,7 +1466,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Appliquer à tous"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Options"
@ -1551,34 +1554,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Gestion automatique"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Supprimer le torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le torrent sélectionné?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Le fichier .torrent associé sera supprimé!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Les données téléchargées seront supprimées!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Supprimer le torrent sélectionné"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@ -2076,8 +2079,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destination :"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestionnaire de connexion"
@ -2203,187 +2206,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Communauté"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Supprimer un Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Mettre en pause les torrents sélectionnés"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reprendre les torrents sélectionnés"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mettre en file vers le haut"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mettre en file vers le bas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "Tout _déplier"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne Pas Télécharger"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Priorité _normale"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "Priorité _haute"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Priorité très haute"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Téléchargé :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Envoyé :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taux de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Vitesse :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Temps restant :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pièces :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sources :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilité :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>État du tracker :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Temps actif:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestion automatique:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Rang de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Temps de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Temps actif:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>État du tracker :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilité :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Clients :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sources :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pièces :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Temps restant :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Vitesse :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prochaine annonce :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taux de partage :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Envoyé :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Téléchargé :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiques"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>État :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Chemin :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nom :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Taille totale :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Nombre de fichiers :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Somme de contrôle (hash):</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Taille totale :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nom :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Chemin :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>État :</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Fichiers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Pairs"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Vitesse de téléchargement maximum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Vitesse d'envoi maximum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Vitesse de téléchargement maximum:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Arrêter l'envoi au ratio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>File d'attente</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Nouvelle version"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nouvelle version disponible!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Version actuelle:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Version disponible:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Version actuelle:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ne plus afficher cette boîte à l'avenir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Aller au site Web"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Bergantinhan <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Non está conectado"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Sen límite"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
@ -585,13 +580,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -750,7 +745,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -821,6 +816,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -978,35 +977,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1019,12 +1022,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1033,7 +1036,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1257,11 +1260,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1280,7 +1283,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1387,12 +1390,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1405,7 +1408,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1418,13 +1421,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1437,7 +1440,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1525,33 +1528,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2020,8 +2023,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2147,187 +2150,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
@ -227,11 +227,6 @@ msgstr "קוד מג'יק לא תקין"
msgid "Invalid version"
msgstr "גרסה לא תקינה"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "לא מחובר"
@ -257,8 +252,8 @@ msgstr "אין חיבורים נכנסים"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -266,13 +261,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "אחר..."
@ -588,13 +583,13 @@ msgstr "התחלה"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "למעלה בתור"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "למטה בתור"
@ -753,7 +748,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "אתחל את תהליך הרקע ואת ממשק הרשת לאחר עדכון נתונים אלו"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "מספר פורט"
@ -824,6 +819,10 @@ msgstr "הכנס רשימת ערכים."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "בחר אפשרות תקינה. %s היא לא אחת מהאפשרויות הזמינות."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "כן"
@ -981,35 +980,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "סגנון כפתור"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "שמור תבניות במטמון"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "שרת"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "סיסמה נוכחית"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "סיסמה חדשה"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "סיסמה חדשה (אימות)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "הסיסמה הישנה לא תקינה"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "הסיסמה החדשה לא זהה לסיסמת האימות"
@ -1022,12 +1025,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "דירוג ראשון/אחרון"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "ניהול אוטומטי"
@ -1036,7 +1039,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "הפסק שתף כשיחס השיתוף מגיע ל"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "הסרה ביחס שיתוף"
@ -1260,11 +1263,11 @@ msgstr "הועלה"
msgid "seconds"
msgstr "שניות"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "מופעל"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1283,7 +1286,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>כללי</b>"
@ -1390,12 +1393,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>הקצאה</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:"
@ -1408,7 +1411,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>רוחב פס</b>"
@ -1421,13 +1424,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "פרטי"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_ערוך טראקרים"
@ -1440,7 +1443,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "החל להכל"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_אפשרויות"
@ -1528,33 +1531,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "מנוהל _אוטומטית"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "להסיר את הטורנט?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנט הנבחר?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>קובץ הטורנט הקשור ימחק!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>נתוני ההורדה ימחקו!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "הסרת הטורנט הנבחר"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
@ -2033,8 +2036,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "יעד:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "מנהל החיבור"
@ -2160,187 +2163,187 @@ msgstr "שאלות נפוצות"
msgid "Community"
msgstr "קהילה"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "הסר טורנט"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "השהה את הטורנטים הנבחרים"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "המשך את הטורנטים הנבחרים"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "העלה עדיפות"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "הורד עדיפות"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_הרחב הכל"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_לא להוריד"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "עדיפות _רגילה"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "עדיפות _גבוהה"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ירד:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>הועלה:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>מהירות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>חלקים:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>משתפים:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>מקורות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>זמינות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>מצב טראקר:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>זמן פעילות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>זמן פעילות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>מצב טראקר:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>זמינות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>מקורות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>משתפים:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>חלקים:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>מהירות:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>הועלה:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ירד:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_סטטיסטיקה"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>מצב:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>נתיב:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>שם:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>גודל כולל:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>טראקר:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>גיבוב:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># מהקבצים:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>גיבוב:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>טראקר:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>גודל כולל:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>שם:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>נתיב:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>מצב:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_פרטים"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_קבצים"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_מקורות"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>עדיפות</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "גרסה חדשה"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>גרסה חדשה זמינה!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה נוכחית:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>גרסה נוכחית:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "אל תציג את החלון שוב בעתיד"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_עבור לאתר הבית"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 11:45+0000\n"
"Last-Translator: G. U. <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Helytelen varázskód"
msgid "Invalid version"
msgstr "Érvénytelen verzió"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Nem kapcsolódott"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Nincs bejövő kapcsolat!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb…"
@ -586,13 +581,13 @@ msgstr "Indítás"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Eggyel feljebb"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Eggyel lejjebb"
@ -752,7 +747,7 @@ msgstr ""
"Indítsa újra a kiszolgálót és a webui-t a beállítások módosítása után"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -825,6 +820,10 @@ msgstr "Értéklista megadása"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Válassz érvényes választ. %s nincs az elérhető lehetőségek között."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
@ -991,35 +990,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Gombstílus"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Sablon cachelése"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Jelenlegi jelszó"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Új Jelszó (megerősítés)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "A régi jelszó érvénytelen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "A megadott Jelszó nem egyezik a Jelszó megerősítése résszel"
@ -1032,12 +1035,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximum feltöltési sebesség"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Első/Utolsó szelet prioritása magasabb"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatikusan kezel"
@ -1046,7 +1049,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri"
@ -1270,11 +1273,11 @@ msgstr "Feltöltve"
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Aktív"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1293,7 +1296,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Általános</b>"
@ -1400,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Terület Lefoglalása</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max. Feltöltési Szálak:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Kapcsolatok maximuma:"
@ -1418,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Sávszél</b>"
@ -1431,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privát"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Tracker _Szerkesztése"
@ -1450,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Mindre Alkalmaz"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Beállítások"
@ -1538,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatikusan Beállított"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent Eltávolítása?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A hozzátartozó .torrent törlésre kerül!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A letöltött adat törlődni fog!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Kiválasztott Torrent Eltávolítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@ -2048,8 +2051,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Cél:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Kapcsolat Beállítások"
@ -2175,187 +2178,187 @@ msgstr "GYIK"
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent eltávolítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek megállítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Kiválasztott torrentek visszaállítása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Feljebb a listán"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Lejjebb a listán"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "Összes _kibontása"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ne töltse le"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normál prioritás"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Magas prioritás"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Leg_magasabb prioritás"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Letöltve:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Feltöltve:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Sebesség:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Szeletek:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Feltöltők:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Partnerek:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Elérhetőség:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktív idő:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési idő:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatikusan Beállított:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Feltöltési idő:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktív idő:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Elérhetőség:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Partnerek:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Feltöltők:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Szeletek:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Sebesség:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Feltöltve:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Letöltve:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statisztikák"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Állapot:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Útvonal:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Név:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Fájlok száma:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Név:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Útvonal:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Állapot:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Részletek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Fájlok"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Partnerek"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Sor</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Új kiadás"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Új kiadás elérhető!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Jelenlegi verzió:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Elérhető verzió:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Jelenlegi verzió:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ezt a párbeszédet ne mutasd a jövőben"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Irány a Weboldal"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Gigih Aji Ibrahim <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr "Versi Tidak Sah"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Tidak Terhubung"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Tidak ada koneksi yang datang"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/detik"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/detik"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Tidak terbatas"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Lainnya..."
@ -578,13 +573,13 @@ msgstr "Mulai"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Naikkan Antrian"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Turunkan Antrian"
@ -743,7 +738,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -814,6 +809,10 @@ msgstr "Masukkan daftar nilai-nilai"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -971,35 +970,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Simpanan kerangka"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1012,12 +1015,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Kecepatan Unggah Maksimal"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1026,7 +1029,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Hentikan penyebaran pada rasio"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Singkirkan pada rasio"
@ -1250,11 +1253,11 @@ msgstr "Terunggah"
msgid "seconds"
msgstr "detik"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1380,12 +1383,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1398,7 +1401,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1411,13 +1414,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1430,7 +1433,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1518,33 +1521,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2013,8 +2016,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2140,187 +2143,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versi Terbaru Tersedia!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Jangan tampilkan halaman ini di kemudian hari"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 14:51+0000\n"
"Last-Translator: mankoneko <nkenny@simnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Ógildur töfrakóði"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ógild útgáfa"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Ekki tengd(ur)"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Engar tengingar inn!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "Kíb/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "Kíb/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Ótakmarkað"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Annað..."
@ -587,13 +582,13 @@ msgstr "Byrja"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Röð upp"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Röð niður"
@ -753,7 +748,7 @@ msgstr ""
"Endurræsa púka og vefNM (webui) eftr að þessum stillingum verður breytt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Tengi"
@ -827,6 +822,10 @@ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Veldu gildan valmöguleika. %s er ekki einn af tiltækum valmöguleikum."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Já"
@ -993,35 +992,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Hnappamót"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Geyma sniðmót í minni"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Þjónn"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Aðgangsorð"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Núverandi aðgangsorð"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nýtt aðgangsorð"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nýtt aðgangsorð (staðfesting)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Gamla aðgangsorðið er ógilt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nýja aðgagnsorðið er ekki jafngilt Nýja aðgangsorðinu (staðfesting)"
@ -1034,12 +1037,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Mesti upphalshraði"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Setja forgang fyrst/síðast"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Stjórnast sjálfvirkt"
@ -1048,7 +1051,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stöðva deilingu við hlutfall"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjarlægja við hlutfall"
@ -1272,11 +1275,11 @@ msgstr "Upphalað"
msgid "seconds"
msgstr "sekúndur"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Sett af stað"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "Slóð:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Almennt</b>"
@ -1402,12 +1405,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Niðursetning</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Hámarksfjöldi upphalshólfa"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Hámarksfjöldi tenginga:"
@ -1420,7 +1423,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Hámarkshraði niðurhals:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandvídd</b>"
@ -1433,13 +1436,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Setja fyrstu/síðustu hluta í forgang"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Einka"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Breyta sporrekjendum"
@ -1452,7 +1455,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Taka til allra"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Valkostir"
@ -1540,33 +1543,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Sjálfstjórnað"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjarlægja straum?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valinn straum?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Viðeigandi .torrent verður eytt!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Gögnum sem halað hefur verið niður verður eytt!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjarlægja valinn straum"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Kjörstillingar"
@ -2037,8 +2040,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tengingastjóri"
@ -2164,187 +2167,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 11:02+0000\n"
"Last-Translator: AlckO <adrysoft04@alice.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Magic code non valido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versione non valida"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Non connesso"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Nessuna connessione entrante."
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Altro..."
@ -589,13 +584,13 @@ msgstr "Avvia"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Sposta in su"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Sposta in giù"
@ -754,7 +749,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Riavvia il demone e l'interfaccia web se modifichi queste opzioni"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@ -826,6 +821,10 @@ msgstr "Inserisci una lista di valori."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Seleziona un'opzione valida. %s non è tra quelle disponibili."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
@ -991,35 +990,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Stile dei pulsanti"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Salva in cache i modelli"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Password attuale"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nuova password (conferma)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "La vecchia password non è valida"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Le due password inserite non coincidono"
@ -1032,12 +1035,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Velocità massima di caricamento"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Dare priorità primo/ultimo"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gestito automaticamente"
@ -1046,7 +1049,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Fermare la condivisione al rapporto"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Rimuovere al rapporto"
@ -1270,11 +1273,11 @@ msgstr "Inviato"
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Attivato"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1293,7 +1296,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generale</b>"
@ -1400,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocazione</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Numero massimo di slot d'invio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Connessioni massime:"
@ -1418,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocità massima in scaricamento:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Banda</b>"
@ -1431,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorità ai primi/ultimi pezzi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifica server traccia"
@ -1450,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Applica a tutti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Opzioni"
@ -1538,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Gestito automaticamente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Rimuovere torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Rimuovere il torrent selezionato?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Il file .torrent associato verrà eliminato!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>I dati scaricati verranno eliminati.</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Rimuovi torrent selezionato"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@ -2062,8 +2065,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destinazione:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestione connessione"
@ -2189,187 +2192,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Comunità"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Rimuovi torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "In pausa i torrent selezionati"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Riprendi i torrent selezionati"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Accoda il torrent in alto"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Accoda il torrent in basso"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Espandi tutto"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Non scaricare"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Priorità normale"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Priorità alta"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Mas_sima priorità"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Scaricati:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Inviati:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocità:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pezzi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Fonti complete:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Nodi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilità:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stato del server traccia:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo attivo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo in condivisione:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Posizione in condivisione:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gestito automaticamente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Posizione in condivisione:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo in condivisione:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo attivo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stato del server traccia:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilità:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Nodi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Fonti complete:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Pezzi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo rimanente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocità:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Prossimo annuncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rapporto di condivisione:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Inviati:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Scaricati:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistiche"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stato:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Percorso:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Dimensione totale:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Server traccia:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>N° di file:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Server traccia:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Dimensione totale:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Percorso:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stato:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Dettagli"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_File"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Nodi"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Massima velocità di scaricamento:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Massima velocità d'invio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Massima velocità di scaricamento:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Fermare la condivisione al rapporto:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Coda</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Nuova versione"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nuova versione disponibile!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versione corrente:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versione disponibile:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versione corrente:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Non mostrare questa finestra in futuro"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Vai al sito web"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-16 13:45+0000\n"
"Last-Translator: bonpu <webmaster@minawa.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "無効なマジック・コード"
msgid "Invalid version"
msgstr "無効なバージョン"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "未接続"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "接続要求がありません!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
@ -587,13 +582,13 @@ msgstr "開始"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "キューを上げる"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "キューを下げる"
@ -752,7 +747,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "設定を変更後にデーモンとウェブUIを再スタート"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "ポート"
@ -823,6 +818,10 @@ msgstr "有用なリストを入力"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "正当な選択肢を選んでください。 %s は利用可能な選択肢ではありません"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "はい"
@ -980,35 +979,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "ボタン・スタイル"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "キャッシュ・テンプレート"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "現在のパスワード"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "新しいパスワード (確認)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "古いパスワードは無効"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "新しいパスワードが不一致です (確認用)"
@ -1021,12 +1024,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "最大上り速度"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "最初/最後を優先"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto Managed"
@ -1035,7 +1038,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "比率でシードを停止"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "比率で削除"
@ -1259,11 +1262,11 @@ msgstr "アップロード済み"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "アクティブ化"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1282,7 +1285,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>全般</b>"
@ -1389,12 +1392,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>アロケーション</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大アップロード・スロット:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "最大接続数:"
@ -1407,7 +1410,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最大下り速度:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>帯域幅</b>"
@ -1420,13 +1423,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "最初/最後のピースを優先"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "プライベート"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "トラッカーを編集(_E)"
@ -1439,7 +1442,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "全てに適用"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "オプション(_O)"
@ -1527,33 +1530,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "Auto Managed(_A)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "トレントを削除しますか?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>本当に選択したトレントを削除してもよろしいですか?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>関連したトレントは削除されます!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>ダウンロード済みデータは削除されます!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "選択したトレントを削除"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
@ -2031,8 +2034,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "宛先:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "接続マネージャー"
@ -2158,187 +2161,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "コミュニティー"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "トレントを削除"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを休止"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "選択したトレントを再開"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "トレントのキューを上げる"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "トレントのキューを下げる"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "全て展開(_E)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "ダウンロードしない(_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "標準優先度(_N)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "高優先度(_H)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高優先度(_G)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>共有比率:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>次の通知:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>速度:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>残り時間:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>ピース数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>シーダー数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>ピア数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>可用性:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>トラッカー・ステータス:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>アクティブ時間:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>シーディング時間:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>シード順位:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>シード順位:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>シーディング時間:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>アクティブ時間:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>トラッカー・ステータス:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>可用性:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>ピア数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>シーダー数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>ピース数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>残り時間:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>速度:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>次の通知:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>共有比率:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "統計(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>ステータス:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>パス:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名前:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>合計サイズ:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>トラッカー:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>ハッシュ:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>ファイル数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>ハッシュ:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>トラッカー:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>合計サイズ:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名前:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>パス:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>ステータス:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "詳細(_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "ファイル(_F)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "ピア数(_P)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大ダウンロード速度:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "最大アップロード速度:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大ダウンロード速度:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "シード停止比率:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>キュー</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "最新版"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>最新版が利用できます!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>現在のバージョン:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>現在のバージョン:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "今後、このダイアログを表示しない"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "ウェブサイトへ行く(_G)"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 07:54+0000\n"
"Last-Translator: baurzhan.m <Unknown>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-13 23:37+0000\n"
"Last-Translator: Hyo <Unknown>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "매직 코드가 올바르지 않습니다"
msgid "Invalid version"
msgstr "버전이 올바르지 않습니다."
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "연결되지 않음"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "들어오는 연결이 없습니다!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "무제한"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "기타..."
@ -583,13 +578,13 @@ msgstr "시작"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "대기열 올리기"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "대기열 내리기"
@ -748,7 +743,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "데몬과 webui를 재시작해야 변경된 설정이 적용됩니다"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "포트"
@ -819,6 +814,10 @@ msgstr "값 목록을 입력합니다."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "유효한 선택지에서 고르세요. %s는 이용가능한 선택지중에 없습니다."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "예"
@ -976,35 +975,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "버튼 스타일"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "캐시 템플릿"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "서버"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "패스워드"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "현재 패스워드"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "새 패스워드"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "새 패스워드 (확인)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "이전 비밀 번호가 잘못되었습니다"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "새 패스워드와 새 패스워드(확인)이 일치하지 않습니다"
@ -1017,12 +1020,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "최대 업로드 속도"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "처음/끝 조각을 우선"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "자동 관리"
@ -1031,7 +1034,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "일정 비율에서 배포 중지"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "비율에 도달하면 제거"
@ -1255,11 +1258,11 @@ msgstr "업로드 완료"
msgid "seconds"
msgstr "초"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "활성화됨"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1278,7 +1281,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>일반</b>"
@ -1385,12 +1388,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>저장공간 할당 방식</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "최대 업로드 슬롯:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "최대 연결 개수:"
@ -1403,7 +1406,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "최대 다운로드 속도:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>대역폭</b>"
@ -1416,13 +1419,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "처음/마지막 조각을 우선"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "비공개"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "트래커 수정(_E)"
@ -1435,7 +1438,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "전체에 적용"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "옵션(_O)"
@ -1523,33 +1526,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "자동 관리(_A)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "토런트를 제거하시겠습니까?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>정말로 선택한 토런트를 삭제하시겠습니까?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>관련된 .torrent 가 삭제됩니다!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>다운로드된 데이터가 삭제됩니다!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "선택한 토런트 제거"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
@ -2028,8 +2031,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "대상:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "연결 관리자"
@ -2155,187 +2158,187 @@ msgstr "자주 묻는 질문"
msgid "Community"
msgstr "커뮤니티"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "토런트 제거"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "선택한 토런트 일시정지"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "선택한 토런트 다시시작"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "모두 펼치기(_E)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "다운로드 안함(_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "보통 우선 순위(_N)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "높은 우선 순위(_H)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "최고 우선 순위(_G)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>다운로드량:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>업로드량:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>공유 비율:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>다음 알림:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>속도:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>남은시간:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>조각 개수:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>배포자 수:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>피어 수:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>유효성:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>활성화 시간:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>배포 시간:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>배포 등급:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>자동 관리:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>배포 등급:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>배포 시간:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>활성화 시간:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>유효성:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>피어 수:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>배포자 수:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>조각 개수:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>남은시간:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>속도:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>다음 알림:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>공유 비율:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>업로드량:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>다운로드량:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "통계(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>상태:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>경로:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>이름:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>전체 크기:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>트래커:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>해시:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>파일 개수:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>해시:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>트래커:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>전체 크기:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>이름:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>경로:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>상태:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "상세 정보(_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "파일(_F)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "피어(_P)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "최대 다운로드 속도:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "최대 업로드 속도:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "최대 다운로드 속도:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "다음 비율이면 배포 중단:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>대기열</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "새로운 배포"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>새로운 배포판 출시!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>현재 버젼:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>이용 가능한 버전:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>현재 버젼:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "다음부터 이 대화상자를 보이지 않음"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "웹사이트로 바로가기(_G)"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Nerijus Arlauskas <Unknown>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Neteisingas magiškas kodas"
msgid "Invalid version"
msgstr "Neteisinga versija"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Neprisijungta"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Nėra įeinančių prisijungimų!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribojama"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Kita..."
@ -587,13 +582,13 @@ msgstr "Pradėti"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Eilėje aukštyn"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Eilėje žemyn"
@ -752,7 +747,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Perkrauti servisą ir Web sąsają po šių nustatymų pakeitimo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
@ -824,6 +819,10 @@ msgstr "Įveskite sąrašą reikšmių."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Pasirinkite teisingą variantą. Pasirinkimas \"%s\" nėra galimas."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
@ -991,35 +990,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Mygtuko stilius"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Laikinosios saugyklos šablonai"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Esamas slaptažodis"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Naujas slaptažodis"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Naujas slaptažodis (patvirtinimui)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Senas slaptažodis neteisingas"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Naujas slaptažodis neatitinka naujo slaptažodžio patvirtinimo"
@ -1032,12 +1035,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Pirmenybė pirmam/paskutiniui"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Valdoma automatiškai"
@ -1046,7 +1049,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Sustabdyti pasiekus santykį"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Pašalinti pasiekus santykį"
@ -1270,11 +1273,11 @@ msgstr "Išsiųsta"
msgid "seconds"
msgstr "sekundės"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Aktyvuotas"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1293,7 +1296,7 @@ msgstr "URL adresas:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Bendra</b>"
@ -1400,12 +1403,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Vietos paskyrimas</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks. išsiuntimo kanalų kiekis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks. susijungimų kiekis:"
@ -1418,7 +1421,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Srautas</b>"
@ -1431,13 +1434,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritetas pirmoms/paskutinėms dalims"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Keisti sekimo serverius"
@ -1450,7 +1453,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Pritaikyti visiems"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Parinktys"
@ -1538,33 +1541,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "Valdoma _automatiškai"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Pašalinti torentą?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ar tikrai norite pašalinti pažymėtą torentą?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Susietas .torrent failas bus ištrintas!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Parsiųsti duomenys bus ištrinti!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Pašalinti pažymėtą torentą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
@ -2050,8 +2053,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Paskirties vieta:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Prisijungimų valdymas"
@ -2177,187 +2180,187 @@ msgstr "DUK (FAQ)"
msgid "Community"
msgstr "Bendruomenė"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Pašalinti torentą"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Sustabdyti pasirinktus torentus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pratęsti pasirinktus torentus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Perkelti torentą eilėje aukštyn"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Perkelti torentą eilėje žemyn"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Išskleisti visus"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "N_esiųsti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normalus prioritetas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Aukštas prioritetas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Aukščiau_sias prioritetas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Greitis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Liko:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dalys:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Skleidėjai:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Dalyviai:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Prieinamumas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Valdoma automatiškai:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laipsnis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Skleidimo laikas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktyvus laikas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serverio būsena:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Prieinamumas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Dalyviai:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Skleidėjai:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Dalys:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Liko:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Greitis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Kitas atnaujinimas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Būsena:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Kelias:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Failų kiekis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Maišos kodas (hash):</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Sekimo serveris:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Kelias:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Būsena:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Išsamiau"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Failai"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "Siuntėjai ir skleidėjai"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maks. išsiuntimo greitis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks. parsiuntimo greitis:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Baigti skleisti pasiekus santykį:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Eilė</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Atnaujinimas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nauja versija jau išleista!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Dabar naudojama versija:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Nauja versija:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Dabar naudojama versija:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ateityje neberodyti šio lango"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Atverti puslapį"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 22:13+0000\n"
"Last-Translator: aregr <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Ugyldig magikode"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ugyldig versjon"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Ingen innkommende tilkoblinger!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Annet …"
@ -579,13 +574,13 @@ msgstr "Start"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Kø opp"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Kø ned"
@ -746,7 +741,7 @@ msgstr ""
"innstillingene"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -820,6 +815,10 @@ msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
"Velg et gyldig alternativ. %s er ikke et av de tilgjengelige alternativene."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -983,35 +982,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Stil for knapp"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Mellomlagre maler"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Nåværende passord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nytt passord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nytt passord (bekreft)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Gammelt passord er ikke riktig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nytt passord er ikke likt som Nytt passord (bekreft)"
@ -1024,12 +1027,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maksimal Opp Hastighet"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioriter første/siste"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Behandles automatisk"
@ -1038,7 +1041,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stopp deling ved delingsforhold"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Fjern ved delingsforhold"
@ -1262,11 +1265,11 @@ msgstr "Opplastet"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1285,7 +1288,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generelt</b>"
@ -1392,12 +1395,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Reservasjon</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
@ -1410,7 +1413,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maks ned-hastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Båndbredde</b>"
@ -1423,13 +1426,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritér første/siste bit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Rediger Trackere"
@ -1442,7 +1445,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Gjør gjeldende for alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Alternativer"
@ -1530,34 +1533,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatisk håndtert"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Fjerne torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrenten?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den tilhørende .torrent vil bli slettet!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Nedlastede data vil bli slettet!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Fjern valgte torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
@ -2044,8 +2047,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Målmappe:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Tilkoblingsbehandler"
@ -2171,187 +2174,187 @@ msgstr "OBS"
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Fjern Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pause valgte torrenter"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Fortsett valgte torrenter"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytt torrent opp i kø"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytt torrent ned i kø"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Utvid alle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Ikke last ned"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritet"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Høy prioritet"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hø_yest prioritet"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Nedlastet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Opplastet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Hastighet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Biter:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sendere:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Delingstid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Delingstid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sendere:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Biter:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Hastighet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Opplastet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Nedlastet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistikk"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Filsti:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Navn:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total størrelse:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Antall filer:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total størrelse:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Navn:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Filsti:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Nedlastere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maks opplastingshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kø</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Ny utgivelse"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny utgivelse tilgjengelig!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Ikke vis denne dialogen i framtiden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå til nettsted"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Bart Libert <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Theodoor <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -128,14 +128,14 @@ msgstr "Ongeldige label, geldige tekens: [a-z0-9_-]"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:266
msgid "Empty Label"
msgstr "Lege label"
msgstr "Leeg label"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:267
#: deluge/plugins/label/label/core.py:281
#: deluge/plugins/label/label/core.py:299
#: deluge/plugins/label/label/core.py:331
msgid "Unknown Label"
msgstr "Onbekende label"
msgstr "Onbekend label"
#: deluge/plugins/label/label/core.py:332
msgid "Unknown Torrent"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Emule IP lijst (GZip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:47
msgid "SafePeer Text (Zipped)"
msgstr "SafePeef Tekst (gezipt)"
msgstr "SafePeef Tekst (Zip)"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:48
msgid "PeerGuardian Text (Uncompressed)"
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Ongeldige magische code"
msgid "Invalid version"
msgstr "Ongeldige versie"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet Verbonden"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Geen inkomende verbindingen!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Overig..."
@ -589,13 +584,13 @@ msgstr "Starten"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Omhoog in wachtrij"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Omlaag in wachtrij"
@ -754,7 +749,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Herstart de Daemon en WebUI na het veranderen van deze instellingen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Poort"
@ -826,6 +821,10 @@ msgstr "Voer een lijst van waarden in"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Selecteer een geldige keuze. %s is geen beschikbare keuze."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -993,35 +992,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Cache sjablonen"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Huidig Wachtwoord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw Wachtwoord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nieuw wachtwoord (Bevestigen)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Oud wachtwoord is ongeldig"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nieuw wachtwoord is niet gelijk aan nieuw wachtwoord (bevestigen)"
@ -1034,12 +1037,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximale Uploadsnelheid"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Verhoog prioriteit van Eerste/Laatste"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatisch Beheerd"
@ -1048,7 +1051,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Stop seeden op ratio"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Verwijder op ratio"
@ -1272,11 +1275,11 @@ msgstr "Geüpload"
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1295,7 +1298,7 @@ msgstr "URL-adres:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Algemeen</b>"
@ -1404,12 +1407,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allocatie</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum aantal uploads:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximum verbindingen:"
@ -1422,7 +1425,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max Down Snelheid:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbreedte</b>"
@ -1435,13 +1438,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioriteit op eerste/laatste stukjes"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "Trackers _bewerken"
@ -1454,7 +1457,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Op alles toepassen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Opties"
@ -1542,12 +1545,12 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatisch Beheerd"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torrent verwijderen?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
@ -1555,22 +1558,22 @@ msgstr ""
"verwijderen?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De geassocieerde .torrent zal worden verwijderd!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>De gedownloade data zal verwijderd worden!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Geselecteerde Torrent Verwijderen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@ -2063,8 +2066,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Doel:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Connectie Manager"
@ -2190,187 +2193,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Gemeenschap"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torrent verwijderen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents pauzeren"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Geselecteerde torrents voortzetten"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Torrent in wachtrij omhoog"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Torrent in wachtrij omlaag"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Alles uit klappen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Niet Downloaden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normale Prioriteit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hoge Prioriteit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Hoo_gste Prioriteit"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Gedownload:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Geüpload:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Deelverhouding</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Snelheid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Stukjes:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seed Tijd:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rang:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatisch Beheerd:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rang:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seed Tijd:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Actieve Tijd:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Beschikbaarheid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peers:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Stukjes:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Resterende tijd:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Snelheid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Volgende aankondiging:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Deelverhouding</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Geüpload:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Gedownload:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistieken"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Naam:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Totale grootte:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># van de bestanden:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Totale grootte:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Naam:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Pad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Details"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Bestanden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximale Download Snelheid"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maximale Upload Snelheid:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximale Download Snelheid"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Seeden stoppen bij deelverhouding:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Wachtrij</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Nieuwe Versie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Nieuwe Versie Beschikbaar!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Huidige Versie:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Beschikbare Versie:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Huidige Versie:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Deze dialoog in de toekomst niet meer tonen"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ga naar Website"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Andrzej MoST (Marcin Ostajewski) <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Arek Olek <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr "Nieprawidłowa wersja"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Brak Połączenia"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Brak połączeń przychodzących!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczony"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Inne..."
@ -519,7 +514,7 @@ msgstr "Ratio"
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:163
msgid "Avail"
msgstr ""
msgstr "Dost."
#: deluge/ui/webui/render.py:174 deluge/ui/webui/utils.py:125
#: deluge/ui/webui/utils.py:130
@ -587,13 +582,13 @@ msgstr "Start"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w górę"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Przenieś o jedno miejsce w kolejce w dół"
@ -752,7 +747,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -824,6 +819,10 @@ msgstr "Wprowadź listę wartości."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
@ -983,35 +982,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Styl przycisku"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Stare hasło"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nowe hasło"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nowe hasło (Potwierdź)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nowe hasło nie jest zgodne z jego potwierdzeniem"
@ -1024,12 +1027,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maksymalna prędkość wysyłania"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Zarządzane automatycznie"
@ -1038,7 +1041,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1262,11 +1265,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1285,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1392,12 +1395,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1410,7 +1413,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1423,13 +1426,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1442,7 +1445,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1530,33 +1533,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2025,8 +2028,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2152,187 +2155,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 15:31+0000\n"
"Last-Translator: bckspc <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Tony Manco <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
msgid "Announce OK"
msgstr ""
msgstr "Anúncio OK"
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
msgid "Announce Sent"
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Código mágico inválido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versão inválida"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Não ligado"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Sem ligações a entrar!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
@ -589,13 +584,13 @@ msgstr "Iniciar"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Subir na Fila"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Descer na Fila"
@ -754,7 +749,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Reiniciar serviço e webui depois de alterar estas definições"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@ -826,6 +821,10 @@ msgstr "Introduza uma lista de valores"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Seleccione uma opção válida. %s não é uma das opções válidas"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@ -989,35 +988,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Estilo do botão"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Auto recarregar (segundos)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Modelos em cache"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Palavra-passe actual"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nova Palavra-passe"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nova palavra-passe (Confirmação)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Palavra-passe antiga inválida"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nova Palavra-passe não corresponde à Nova Palavra-passe (confirmar)"
@ -1030,12 +1033,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Velocidade máxima de envio"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Dar prioridade ao Primeiro/Último"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Auto gestão"
@ -1044,7 +1047,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Para de semear ao rácio de"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remover ao rácio"
@ -1268,11 +1271,11 @@ msgstr "Enviado"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Activado"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
@ -1399,12 +1402,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocação</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Número máximo de envios:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Máximo de Ligações:"
@ -1417,7 +1420,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recepção"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
@ -1430,13 +1433,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Dar Prioridade às Primeiras/Últimas partes"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar Trackers"
@ -1449,7 +1452,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar A Todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
@ -1537,34 +1540,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto Gerido"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remover Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Tem a certeza que pretende remover o torrent seleccionado?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O .torrent associado será eliminado!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>A informação descarregada será eliminada!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remover Torrent Seleccionado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@ -2053,8 +2056,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gestor de Ligações"
@ -2180,187 +2183,187 @@ msgstr "PMF"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remover Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents seleccionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Continuar os torrents seleccionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mover o torrent para cima na fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mover o torrent para baixo na fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir Todas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Não Descarregar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Prioridade"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Alta Prioridade"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Al_tíssima Prioridade"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Recebidos:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidade:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>TEC:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Peças:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sementes:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Activo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Semente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação de Semente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto Gerido:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação de Semente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Semente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Activo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Pares:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Sementes:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Peças:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>TEC:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidade:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo anúncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rácio de Partilha</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Recebidos:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Estatísticas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># de ficheiros:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Estado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Ficheiros"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Pares"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de download:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Máxima Velocidade de Envio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade máxima de download:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Parar semente ao rácio de:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Espera</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Novo Lançamento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Novo Lançamento disponível!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Actual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Disponível:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Actual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar este diálogo no futuro"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir a Wesite"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Vinicius Silva <vvinni@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Código mágico inválido"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versão inválida"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Desconectado"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Nenhuma Conexão Vinda de Fora!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
@ -589,13 +584,13 @@ msgstr "Iniciar"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Upar fila"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Baixar fila"
@ -755,7 +750,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Reiniciar servidor e interface web após alterar estas configurações"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Porta"
@ -827,6 +822,10 @@ msgstr "Informe uma lista de valores."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Selecione uma opção válida. %s não é uma das opções disponíveis."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
@ -992,35 +991,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Estilo do botão"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Modelos de cache"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Senha Atual"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nova Senha"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nova Senha (Confirmar)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Senha antiga é inválida"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "A Nova senha não é igual a confirmação da nova senha"
@ -1033,12 +1036,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Velocidade Máxima de Upload"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Priorizar o primeiro e o último"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Gerenciado automaticamente"
@ -1047,7 +1050,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Interromper distribuição ao atingir proporção"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Remover ao atingir proporção"
@ -1271,11 +1274,11 @@ msgstr "Enviado"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1294,7 +1297,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Geral</b>"
@ -1401,12 +1404,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocação</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Número máximo de vagas para upload"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Máximo de conexões:"
@ -1419,7 +1422,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
@ -1432,13 +1435,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Editar Rastreadores"
@ -1451,7 +1454,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplicar a Todos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Opções"
@ -1539,33 +1542,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Gerenciar Automaticamente"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Remover o Torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Deseja mesmo remover o torrent selecionado?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>O arquivo .torrent associado será removido!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Os arquivos recebidos serão excluídos!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Remover Torrent Selecionado"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@ -2062,8 +2065,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destino"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Gerenciador de Conexões"
@ -2189,187 +2192,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Remover Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausar os torrents selecionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Reiniciar os torrents selecionados"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Passar para cima"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Atrasar na fila"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Expandir tudo"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Não Fazer Download"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Prioridade Normal"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Alta Prioridade"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioridade Total"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Baixado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidade:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "Pares"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "Pares"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seeders:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Partes:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Velocidade:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Enviado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Baixado:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Estatísticas"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Código de Verificação:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># de arquivos:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Código de Verificação:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nome:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Caminho:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Detalhes"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Arquivos"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Peers"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fila</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Nova Versão"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Foi Lançada uma Nova Versão!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Lançada:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Não mostrar mais esta caixa de diálogo"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Ir para a Página na Internet"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <Unknown>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Cod magic invalid"
msgid "Invalid version"
msgstr "Versiune invalidă"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Neconectat"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Nici o conexiune stabilită!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Nelimitat"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Altele..."
@ -586,13 +581,13 @@ msgstr "Pornire"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "În susul cozii"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "În josul cozii"
@ -752,7 +747,7 @@ msgstr ""
"Reporneşte demonul şi interfaţa pentru browser după schimbarea modificărilor"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -824,6 +819,10 @@ msgstr "Introdu o listă de valori"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Selectează o opţiune validă. %s nu este una din cele existente."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@ -989,35 +988,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Stil buton"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Salvează şabloanele în cache"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Parolă curentă"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Parolă nouă"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Parolă nouă (confirmare)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Vechea parolă nu este validă"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Noua parolă introdusă greşit"
@ -1030,12 +1033,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Viteză maximă pentru upload"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritate prima/ultima"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Administrat Automat"
@ -1044,7 +1047,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Opreşte partajarea la raţia de"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Şterge la raţia de"
@ -1268,11 +1271,11 @@ msgstr "Uploadat"
msgid "seconds"
msgstr "secunde"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Activat"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Setări generale</b>"
@ -1398,12 +1401,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alocare</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Sloturi maxime pentru upload:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Număr maxim de conexiuni:"
@ -1416,7 +1419,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Viteză maximă de download"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Lățime de bandă</b>"
@ -1429,13 +1432,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Primele/ultmele bucăți au prioritate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Modifică trackere"
@ -1448,7 +1451,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Aplică pentru toate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Opțiuni"
@ -1536,33 +1539,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto managed"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ștergere torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Sigur doriți să ștergeți torrent-ul selectat?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Fișierul .torrent asociat va fi șters!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Datele descărcate vor fi șterse!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Șterge torrentul selectat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
@ -2055,8 +2058,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Destinație:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Manager de conexiuni"
@ -2182,187 +2185,187 @@ msgstr "Întrebări frecvente"
msgid "Community"
msgstr "Comunitate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Șterge torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pune torrentele selectate în starea de pauză"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Repornește torrentele selectate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Mută torrentul sus în coadă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Mută torrentul jos în coadă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "Măr_ește toate"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Nu downloada"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "Prioritate _normală"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "Prioritate _ridicată"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "Prioritate _maximă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloadat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploadat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rație:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Vitezã:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Surse:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Parteneri:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Timp activ</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Timpul de seed</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Număr de ordine la seed<b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto managed</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Număr de ordine la seed<b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Timpul de seed</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Timp activ</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Parteneri:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Surse:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Vitezã:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Rație:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Uploadat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Downloadat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistici"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cale:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nume:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Mărime totală:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># fișiere:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Mărime totală:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nume:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cale:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Detalii"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Fişiere"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Parteneri"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Viteză maximă de download:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Viteză maximă de upload:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Viteză maximă de download:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Oprește torrentul la rația de:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Coadă</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Versiune nouă"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Versiune nouă disponibilă</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune curentă:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune disponibilă</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Versiune curentă:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nu mai arăta dialogul ăsta pe viitor"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "Du-te la pa_gina de web"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Vyacheslav Kurenyshev <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Шаймарданов Максим <maximax@ms.tusur.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
@ -229,11 +229,6 @@ msgstr "Неверный отпечаток"
msgid "Invalid version"
msgstr "Неверная версия"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Не подключено"
@ -259,8 +254,8 @@ msgstr "Входящие подключения отсутствуют"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KиБ/с"
@ -268,13 +263,13 @@ msgstr "KиБ/с"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Другое..."
@ -591,13 +586,13 @@ msgstr "Запустить"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Выше"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Ниже"
@ -756,7 +751,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Перезапустите программу и интерфейс после изменения этих настроек"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@ -827,6 +822,10 @@ msgstr "Введите список значений."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Выберите один из доступных вариантов. Вариант %s недоступен."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@ -990,35 +989,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Стиль кнопок"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Автоматическое обновление"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Кэшировать шаблоны"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Текущий пароль"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Новый пароль (подтверждение)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Старый пароль неправильный"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Новый пароль и подтверждение не совпадают"
@ -1031,12 +1034,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Максимальная скорость раздачи"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Повысить приоритет первой/последней части"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Автоматический режим"
@ -1045,7 +1048,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Удалить при рейтинге"
@ -1269,11 +1272,11 @@ msgstr "Роздано"
msgid "seconds"
msgstr "секунд(ы)"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Активно"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1292,7 +1295,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Общие</b>"
@ -1399,12 +1402,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Резервирование</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Максимум слотов раздачи:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Максимум соединений:"
@ -1417,7 +1420,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Максимальная скорость приёма:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Ограничения</b>"
@ -1430,13 +1433,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Повысить приоритет первой и последней части"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Изменить трекеры"
@ -1449,7 +1452,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Применить ко всем"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Настройки"
@ -1537,33 +1540,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Автоматическое управление"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Удалить торрент?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Удалить выбранный торрент?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Соответствующий файл-источник торрента будет удалён!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Загруженные данные будут удалены!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Удалить выбранный торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
@ -2060,8 +2063,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Назначение:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Управление подключениями"
@ -2188,187 +2191,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Удалить торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Приостановить выбранный торрент"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Продолжить выбранные торренты"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Переместить торрент вверх"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Переместить торрент вниз"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Развернуть всё"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Не загружать"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Обычный приоритет"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Высокий приоритет"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_Самый высокий приоритет"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Принято:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Роздано:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Скорость:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Осталось:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Части:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Раздающие:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Узлы:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступность:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние трекера:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Время активности:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Время раздачи:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Автоматически управляемый:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Время раздачи:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Время активности:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние трекера:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Доступность:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Узлы:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Раздающие:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Части:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Осталось:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Скорость:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Следующий анонс:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Рейтинг:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Роздано:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Принято:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Статистика"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Путь:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Имя:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общий размер:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Файлов:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Хеш:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Трекер:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Общий размер:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Имя:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Путь:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Состояние:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Подробности"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Файлы"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Узлы"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Макс. скорость приёма:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Макс. скорость отдачи:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Макс. скорость приёма:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Остановить раздачу при рейтинге:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Очередь</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Новая версия"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Доступна новая версия!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текущая версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Доступная версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Текущая версия:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Не показывать это окно в будущем"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Перейти на веб-сайт"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Mário Buči <Unknown>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Neplatný magický kód"
msgid "Invalid version"
msgstr "Neplatná verzia"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Nepripojený"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Žiadne prichádzajúce spojenia!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez obmedzenia"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Iné..."
@ -587,13 +582,13 @@ msgstr "Štart"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
@ -752,7 +747,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Reštartovať démona a WebUI po zmenení týchto nastavení"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -824,6 +819,10 @@ msgstr "Zadajte zoznam hodnôt."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Zadajte správnu možnosť. %s nepatrí medzi dostupné možnosti."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
@ -987,35 +986,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Štýl tlačítka"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Šablóny zasobníka"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Súčasné heslo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nové heslo (potvrdiť)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Staré heslo je nesprávne"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Nové heslo sa nezhoduje s potvrdením"
@ -1028,12 +1031,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Uprednostniť prvé/posledné"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatické spravovanie"
@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Odstrániť pri pomere"
@ -1266,11 +1269,11 @@ msgstr "Odoslané"
msgid "seconds"
msgstr "sekúnd"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Aktvované"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Všeobecné</b>"
@ -1396,12 +1399,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alokácia</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Maximum slotov pre odosielanie:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximum spojení:"
@ -1414,7 +1417,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Šírka pásma</b>"
@ -1427,13 +1430,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Uprednostniť prvé/posledné diely"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Súkromné"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Upraviť trackery"
@ -1446,7 +1449,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Použiť na všetky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
@ -1534,33 +1537,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Automatické spravovanie"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Odstrániť torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Ste si istý, že chcete odstrániť označený torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Prislúchajúci .torrent bude zmazaný!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Stiahnuté dáta budú zmazané!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstrániť označený torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
@ -2055,8 +2058,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Cieľ:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Správca spojení"
@ -2182,187 +2185,187 @@ msgstr "FAQ"
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Odstrániť torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pozastaviť označené torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Pokračovať označené torrenty"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Vyššie vo fronte"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Nižšie vo fronte"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Rozbaliť všetky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_Nesťahovať"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normálna priorita"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Vysoká priorita"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "N_ajvyššia priorita"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Stiahnuté:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Odoslané:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Rýchlosť:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Zostáva:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Diely:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seederi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peeri:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnosť:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktívny čas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Čas seedovania:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Automatické spravovanie:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Hodnotenie seedu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Čas seedovania:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktívny čas:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Dostupnosť:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Peeri:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Seederi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Diely:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Zostáva:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Rýchlosť:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Odoslané:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Stiahnuté:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "Štat_istiky"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stav:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cesta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Názov:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Počet súborov:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Názov:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Cesta:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Stav:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Podrobnosti"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Súbory"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "P_eerovia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť odosielania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Maximálna rýchlosť sťahovania:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Zastaviť seedovanie pri pomere:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Fronta</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Nová verzia"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Je dostupná nová verzia!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Aktuálna verzia:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Dostupná verzia:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Aktuálna verzia:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti toto okno"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Prejsť na webstránku"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Aljosa Vidmar <typhon@mail386.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Napačna magična koda"
msgid "Invalid version"
msgstr "Napačna različica"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Brez povezave"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Brez dohodnih povezav!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Drugo ..."
@ -579,13 +574,13 @@ msgstr "Začetek"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Pomakni po vrsti navzgor"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Premakni po vrsti nazvdol"
@ -746,7 +741,7 @@ msgstr ""
"nastavitev"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
@ -817,6 +812,10 @@ msgstr "Vpišite seznam vrednosti."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Izberite veljavno možnost. %s ni razpoložljiva."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@ -978,35 +977,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Slog gumbov"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Predpomni predloge"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Trenutno geslo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Novo geslo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Novo geslo (potrditev)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Staro geslo ni pravo"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Novo geslo ni enako geslu za potrditev"
@ -1019,12 +1022,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Najvišja hitrost oddajanja"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Začni s prvimi/zadnjimi"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Samodejno upravljanje"
@ -1033,7 +1036,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Ustavi sejanje pri delilnem razmerju"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Odstrani pri delilnem razmerju"
@ -1257,11 +1260,11 @@ msgstr "Naloženo"
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1280,7 +1283,7 @@ msgstr "URL:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Splošno</b>"
@ -1387,12 +1390,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Dodelitev</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1405,7 +1408,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "Pasovna širina"
@ -1418,13 +1421,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Zaseben"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Uredi sledilnike"
@ -1437,7 +1440,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Uveljavi pri vseh"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Možnosti"
@ -1525,34 +1528,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Želite odstraniti torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Ali ste prepričani, da želite odstraniti izbrani torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Pripadajoč .torrent bo izbrisan!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Preneseni podatki bodo izbrisani</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Odstrani izbrani torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Lastnosti"
@ -2021,8 +2024,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2148,187 +2151,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-06 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandar Micovic <metaleks@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Неисправан магични код"
msgid "Invalid version"
msgstr "Неисправна верзија"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr "Покрет"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Помери горе"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Помери доле"
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr "Унесите списак вредности."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Да"
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Стил дугмади"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Тренутна лозинка"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Нова лозинка"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Нова лозинка (потврда)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Стара лозинка није исправка"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "Нова лозинка није иста као и (потврда)"
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr "Послато"
msgid "seconds"
msgstr "секунди"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-25 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Felaktig magisk kod"
msgid "Invalid version"
msgstr "Felaktig version"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Inte ansluten"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Inga inkommande anslutningar!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Obegränsat"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Annan..."
@ -351,7 +346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera "
"det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free "
"Software Foundation, antingen version 3 eller (om du så vill) någon senare "
"Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare "
"version. Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, "
"men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om "
"SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General "
@ -589,13 +584,13 @@ msgstr "Starta"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Kö upp"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Kö ner"
@ -755,7 +750,7 @@ msgstr ""
"Starta om demonen och webbgränssnittet efter att dessa inställningar ändras"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Port"
@ -828,6 +823,10 @@ msgstr "Skriv en lista med värden"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Välj ett korrekt alternativ. %s är inte ett tillgängligt alternativ."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -989,35 +988,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Knappstil"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Cachemallar"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Nuvarande lösenord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Nytt lösenord"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Nytt lösenord (bekräfta)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Gamla lösenordet var felaktigt"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "De två nya lösenords-fälten stämmer inte överens med varandra."
@ -1030,12 +1033,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Maximal sändningshastighet"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "Prioritera första/sista"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Automatiskt hanterad"
@ -1044,7 +1047,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Sluta distribuera vid följande förhållande"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Ta bort vid ratio"
@ -1268,11 +1271,11 @@ msgstr "Uppskickad"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1291,7 +1294,7 @@ msgstr "Url:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Allmänt</b>"
@ -1398,12 +1401,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Allokering</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Max sändningsplatser:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Maximalt antal anslutningar:"
@ -1416,7 +1419,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Max hämtningshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bandbredd</b>"
@ -1429,13 +1432,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "Prioritera första/sista delarna"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_Redigera bevakare"
@ -1448,7 +1451,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Verkställ allt."
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Inställningar"
@ -1536,34 +1539,34 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Auto. hanterad"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Ta bort torrent?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
"<big><b>Är du säker på att du vill ta bort markerad torrent?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Den associerade .torrent-filen kommer att tas bort!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>Hämtat data kommer att tas bort!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Ta bort markerade Torrent"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@ -2059,8 +2062,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Mål:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Uppkopplingshanterare"
@ -2186,187 +2189,187 @@ msgstr "Vanliga frågor"
msgid "Community"
msgstr "Gemenskap"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Ta bort torrent-fil"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Pausa markerade torrent-filer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Återuppta markerade torrent-filer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Flytta torrent-fil uppåt i kön"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Flytta torrent-fil nedåt i kön"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Fäll ut allt"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "Hämta _inte ner"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal prioritering"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Hög prioritering"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "H_ögsta prioritering"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Hämtat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Skickat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Hastighet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Färdig om:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Delar:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Distributörer:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Klienter:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tillgänglighet</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Tid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Auto. Hanterad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Seeding Tid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Aktiv Tid:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Bevakarstatus:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Tillgänglighet</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Klienter:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Distributörer:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Delar:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Färdig om:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Hastighet:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Nästa meddelande:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Utdelningsförhållande:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Skickat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>Hämtat:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistik"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sökväg:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Namn:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total storlek:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Bevakare:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b>Antal filer:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Bevakare:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Total storlek:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Namn:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Sökväg:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Status:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Detaljer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Filer"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "_Klienter"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max hämtningshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Max sändningshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Max hämtningshastighet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Sluta distribuera vid förhållandet:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kö</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Ny uppdatering"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Ny uppdatering finns tillgänglig!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nuvarande version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Tillgänglig Version;</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Nuvarande version:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "Visa inte denna dialog i framtiden"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "_Gå till Webbplats"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-28 11:07+0000\n"
"Last-Translator: teemie <sakchaip@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr ""
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr ""
msgid "seconds"
msgstr ""
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Caleb Maclennan <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah Kahraman <cebraxx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "Geçersiz sihirli kod"
msgid "Invalid version"
msgstr "Geçersiz sürüm"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlı Değil"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "Gelen Bağlantı Yok!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "Diğer..."
@ -587,13 +582,13 @@ msgstr "Başla"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "Kuyrukta Yukarı Al"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "Kuyruk Aşağı"
@ -752,7 +747,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "Webui ve artişlemi ayarları değiştirdikten sonra yeniden başlat"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Kapı"
@ -824,6 +819,10 @@ msgstr "Değerlerin bir listesini girin."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Geçerli bir seçim yapın. %s kullanılır seçimlerden biri değil."
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
@ -987,35 +986,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Düğme türü"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "Otomatik yenileme (saniye)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "Önbellek şablonları"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Mecvut Parola"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Parola"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Yeni Parola (Doğrulama)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Eski parola geçersiz"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "\"Yeni Parola\" ile \"Yeni Parola(doğrulama)\" birbirinden farklı"
@ -1028,12 +1031,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Azami Gönderme Hızı"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "İlk/Son Öncelik"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "Otomatik Düzen"
@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "Orana ulaşınca kaynak göndermeyi kes"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "Orana ulaşınca kaldır"
@ -1266,11 +1269,11 @@ msgstr "Gönderilenler"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr "Adres:"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Genel</b>"
@ -1396,12 +1399,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>Alan Tahsisi</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "Azami Yükleme Yuvası:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "Azami Bağlantı:"
@ -1414,7 +1417,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "Azami İndirme Hızı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "<b>Bant Genişliği</b>"
@ -1427,13 +1430,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "İlk/Son Parçaları Önceliklendir"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "Gizlilik"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "_İzleyicileri Düzenle"
@ -1446,7 +1449,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "Tümü İçin Uygula"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "_Seçenekler"
@ -1534,33 +1537,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "_Otomatik Düzenle"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "Torenti Sil?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>Seçilmiş torenti silmek istediğinize emin misiniz?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İlgili .torrent silinecek!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>İndirilmiş veri silinecek!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "Seçilmiş Torenti Sil"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "Yeğlenenler"
@ -2045,8 +2048,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "Varış:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "Bağlantı Yöneticisi"
@ -2172,187 +2175,187 @@ msgstr "SSS"
msgid "Community"
msgstr "Topluluk"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "Torenti Kaldır"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri duraklat"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "Seçili torentleri sürdür"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "Torenti Kuyrukta Yukarı Al"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "Torenti Kuyrukta Aşağı Al"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "_Hepsini Genişlet"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "_İndirme"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "_Normal Öncelik"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "_Yüksek Öncelik"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "_En Yüksek Öncelik"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>İndirilen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Hız:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Parçalar:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Kaynaklar:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Eşler:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Kullanılırlık:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>Otomatik Düzenle:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Sırası:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>Gönderim Süresi:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>Etkin Süre:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>İzleyici Durumu:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>Kullanılırlık:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>Eşler:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>Kaynaklar:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>Parçalar:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>Tahmini Kalan Süre:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>Hız:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>Sonraki Duyuru:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>Paylaşım Oranı:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>Gönderilen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>İndirilen:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "_İstatistikler"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Durum:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Yol:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Ad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>İzleyici:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Adresleme:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "<b># dosya:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Adresleme:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>İzleyici:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>Toplam Boyut:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Ad:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>Yol:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Durum:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "_Ayrıntılar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "_Dosyalar"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "Eşle_r"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Azami İndirme Hızı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "Azami Gönderim Hızı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "Azami İndirme Hızı:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "Orana ulaşınca gönderimi durdur:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>Kuyruk</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "Yeni Yayım"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>Yeni Yayım Kullanılabilir!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>Kullanılabilir Sürüm:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "<i>Şimdiki Sürüm:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "İletişim kutusunu gelecekte gösterme"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "Siteye _Git"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 19:58+0000\n"
"Last-Translator: MFX <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежений"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr "Почати"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "Порт"
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr "Введіть список значень"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "Так"
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "Стиль кнопок"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "Поточний Пароль"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "Новий пароль"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "Новий Пароль (Підтвердження)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "Старий пароль не вірний"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr ""
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "Максимальна Швидкість Вивантаження"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr "Вивантажено"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 05:14+0000\n"
"Last-Translator: ChenMing <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-28 16:13+0000\n"
"Last-Translator: ibear <bearsprite@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr "无效magic代码"
msgid "Invalid version"
msgstr "已失效版本"
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr "未连接"
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr "没有连入的连接!"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr "KiB/s"
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr "KiB/s"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr "无限制"
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr "其他"
@ -581,13 +576,13 @@ msgstr "启动"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr "向上移动"
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr "向下移动"
@ -746,7 +741,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr "改变这些设置后重启后台程序和webui"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "端口"
@ -817,6 +812,10 @@ msgstr "输入值列表"
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "请选择一个有效的选项。%s不是一个可用的选项。"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr "是"
@ -974,35 +973,39 @@ msgid "Button style"
msgstr "按钮风格"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr "自动刷新(秒)"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "保存模板"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr "当前密码"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr "新密码"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr "确认新密码"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "旧密码无效"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "新密码与确认新密码不匹配"
@ -1015,12 +1018,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr "最大上传速度"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "区分先后"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr "自动管理"
@ -1029,7 +1032,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "到达此分享率时停止做种"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr "到达此分享率时删除种子"
@ -1253,11 +1256,11 @@ msgstr "已上传"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr "活动的"
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@ -1276,7 +1279,7 @@ msgstr "网址(URL):"
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>常规</b>"
@ -1383,12 +1386,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr "<b>存储分配</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr "最大上传通道:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr "最大连接数:"
@ -1401,7 +1404,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr "最大下载速度"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr "带宽"
@ -1414,13 +1417,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr "区分前后优先块"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr "私有的"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr "编辑Trackers(_E)"
@ -1433,7 +1436,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr "全部应用"
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr "选项(_O)"
@ -1521,33 +1524,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr "自动管理_A"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr "删除任务?"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr "<big><b>您肯定您要删除已选任务?</b></big>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该联合种子文件将被删除!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr "<i>该已下载数据将被删除!</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr "删除已选种子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr "参数选择"
@ -2024,8 +2027,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr "目标:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr "连接管理"
@ -2151,187 +2154,187 @@ msgstr "常见问题"
msgid "Community"
msgstr "社区"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr "删除种子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr "暂停已选择的任务"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr "开始已选择的任务"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr "在队列中上移种子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr "在队列中下移种子"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr "全部展开(_E)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr "不要下载_D"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr "标准优先_N"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr "高优先级_H"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr "最高优先级_G"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>已下载:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>已上传:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>分享率:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>下次通报:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>速度:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>块:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>种子数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>连接数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>健康度:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker 状态:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>活跃时间:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>做种时间:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>种子等级:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr "<b>自动管理:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr "<b>种子等级:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr "<b>做种时间:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr "<b>活跃时间:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr "<b>Tracker 状态:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr "<b>健康度:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr "<b>连接数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr "<b>种子数:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr "<b>块:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr "<b>估计剩余时间:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr "<b>速度:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr "<b>下次通报:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr "<b>分享率:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr "<b>已上传:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr "<b>已下载:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr "统计信息(_S)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>状态:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>路径:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名称:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>总大小:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr "文件编号"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr "<b>Hash:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr "<b>Tracker:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr "<b>总大小:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>名称:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr "<b>路径:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>状态:</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr "详细信息 (_D)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr "文件(_F)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr "Peers(_P)"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大下载速度"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr "最大上传速度"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr "最大下载速度"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr "停止做种当共享率达到:"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr "<b>队列</b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr "新发布"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr "<b><big>新发布可用!</big></b>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "当前版本"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr "<i>可用版本:</i>"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr "当前版本"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr "不再显示这个对话框"
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr "转到站点_G"

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deluge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-27 18:16-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-28 00:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-28 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Gerrard <shiva0111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-28 05:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-30 20:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: deluge/core/torrentmanager.py:670
@ -226,11 +226,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid version"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/listview.py:84
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
msgid "Not Connected"
msgstr ""
@ -256,8 +251,8 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1665
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1679
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1676
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1688
msgid "KiB/s"
msgstr ""
@ -265,13 +260,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:181
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/common.py:177
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
#: deluge/common.py:238 deluge/common.py:239
#: deluge/common.py:234 deluge/common.py:235
msgid "Other..."
msgstr ""
@ -576,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:55
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:346
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:322
msgid "Queue Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:361
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:333
msgid "Queue Down"
msgstr ""
@ -741,7 +736,7 @@ msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
msgid "Port"
msgstr "埠"
@ -812,6 +807,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "%s 選項不可用,請選擇正確的選項。"
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/widgets.py:231
msgid "Yes"
msgstr ""
@ -969,35 +968,39 @@ msgid "Button style"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:55
msgid "Auto refresh (seconds)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:56
msgid "Cache templates"
msgstr "快取範本"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:62
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:63
msgid "Server"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:71
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
msgid "Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:73
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:74
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
msgid "New Password"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:75
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:76
msgid "New Password (Confirm)"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:82
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:83
msgid "Old password is invalid"
msgstr "舊密碼錯誤"
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:85
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:86
msgid "New Password is not equal to New Password(confirm)"
msgstr "二次新密碼不相同"
@ -1010,12 +1013,12 @@ msgid "Maximum Up Speed"
msgstr ""
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1897
msgid "Prioritize First/Last"
msgstr "優先下載頭尾部份"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1813
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1766
msgid "Auto Managed"
msgstr ""
@ -1024,7 +1027,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
msgstr "停止作種在比例"
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1871
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1825
msgid "Remove at ratio"
msgstr ""
@ -1248,11 +1251,11 @@ msgstr "已上傳"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: deluge/common.py:184
#: deluge/common.py:180
msgid "Activated"
msgstr ""
#: deluge/common.py:254
#: deluge/common.py:250
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
@ -1271,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2002
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1956
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
@ -1378,12 +1381,12 @@ msgid "<b>Allocation</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
msgid "Max Upload Slots:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1640
msgid "Max Connections:"
msgstr ""
@ -1396,7 +1399,7 @@ msgid "Max Down Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1783
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1736
msgid "<b>Bandwidth</b>"
msgstr ""
@ -1409,13 +1412,13 @@ msgid "Prioritize First/Last Pieces"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1930
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1884
msgid "Private"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1977
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1931
msgid "_Edit Trackers"
msgstr ""
@ -1428,7 +1431,7 @@ msgid "Apply To All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2079
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
msgid "_Options"
msgstr ""
@ -1516,33 +1519,33 @@ msgid "_Auto Managed"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2099
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2053
msgid "Remove Torrent?"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2135
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2089
msgid ""
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2186
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2140
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2225
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2179
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2269
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2223
msgid "Remove Selected Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:8
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:383
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:347
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -2011,8 +2014,8 @@ msgid "Destination:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:10
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:398
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:399
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:358
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
msgid "Connection Manager"
msgstr ""
@ -2138,187 +2141,187 @@ msgstr ""
msgid "Community"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:283
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:279
msgid "Remove Torrent"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:293
msgid "Pause the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:305
msgid "Resume the selected torrents"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:345
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:321
msgid "Queue Torrent Up"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:360
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:332
msgid "Queue Torrent Down"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:484
msgid "_Expand All"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:504
msgid "_Do Not Download"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:519
msgid "_Normal Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:534
msgid "_High Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
msgid "Hi_ghest Priority"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:717
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:734
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:753
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:772
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:792
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:812
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:834
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:856
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:873
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:897
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:952
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1043
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1066
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1081
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1120
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:632
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:671
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:686
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:711
msgid "<b>Active Time:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:770
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:801
msgid "<b>Availability:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:855
msgid "<b>Peers:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:881
msgid "<b>Seeders:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:899
msgid "<b>Pieces:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:921
msgid "<b>ETA:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:943
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:965
msgid "<b>Speed:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:984
msgid "<b>Next Announce:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1003
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1022
msgid "<b>Uploaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1041
msgid "<b>Downloaded:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1128
msgid "_Statistics"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1258
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1295
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1318
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1352
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1369
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1398
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1430
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1199
msgid "<b># of files:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1481
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1231
msgid "<b>Hash:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1260
msgid "<b>Tracker:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1280
msgid "<b>Total Size:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1317
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1337
msgid "<b>Path:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1371
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1436
msgid "_Details"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1531
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
msgid "_Files"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1581
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
msgid "_Peers"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1692
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1653
msgid "Max Upload Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1833
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1666
msgid "Max Download Speed:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
msgid "Stop seed at ratio:"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1895
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1849
msgid "<b>Queue</b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2287
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2241
msgid "New Release"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2318
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2272
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2357
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2378
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2323
msgid "<i>Available Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2414
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
msgid "<i>Current Version:</i>"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2368
msgid "Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2454
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2408
msgid "_Goto Website"
msgstr ""