lang updates
This commit is contained in:
parent
f7f00de52c
commit
bbd862e086
@ -89,7 +89,6 @@ deluge/ui/__init__.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/connectionmanager.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/ipcinterface.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/options_tab.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/preferences.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py
|
||||
deluge/ui/gtkui/torrentdetails.py
|
||||
@ -147,6 +146,5 @@ deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/tray_menu.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade
|
||||
deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade
|
||||
deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 16:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Astur <malditoastur@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Anunciu correutu"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Anunciu unviáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avisu"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fallu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# d'archivos"
|
||||
@ -48,7 +53,7 @@ msgstr "++"
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Al rodiu"
|
||||
msgstr "Tocante a"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Amestar torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Direición"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr "Alministrador"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Autoxestionáu"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Llimpiar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deshabilitar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Velocidá de descarga"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baxada"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Descargáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tiempu estimáu"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Tiempu estimáu"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fallu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "T.Est."
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Pallabra clave"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pausar too"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Collacies/os compartiendo"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Partes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Priváu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progresu"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Posición en la cola"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Rellación"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Autualizar páx. cada:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Esborrar"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Rangu de compartición"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Collacies/os estendiendo'l archivu"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamañu"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Tamañu total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr "Braero"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Velocidá d'unvíu"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Autualizar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Xuba"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "X"
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "el refrescu tien de ser > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "nun hai uri"
|
||||
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Priorizar primeru/caberu"
|
||||
|
||||
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Parar semáu en proporción"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Esaniciar en proporción"
|
||||
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Esta carpeta nun esiste."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Illimitada"
|
||||
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Rastreadores"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:49
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Archivos"
|
||||
msgstr "Ficheros"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -1019,41 +1019,41 @@ msgstr "Introduza la direición del .torrent pa descargar"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome de ficheru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Escueya un ficheru .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Ficheros torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tolos ficheros"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent completu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr "Incluyendo %i archivos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr "Finando'l torrent %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gracies,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1121,25 +1121,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Otru ..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge ta bloquiáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge ta protexíu con contraseña.\n"
|
||||
"P'amosar la ventana de Deluge, por favor introduza la so contraseña"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr "Disp"
|
||||
|
||||
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Disp"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridá"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr "El torrent pasó la proporción de parada."
|
||||
|
||||
@ -1269,42 +1269,39 @@ msgstr "Amestar etiqueta"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr "Soverar elementos fieltraos con 0 aciertos"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr "Etiqueta inválida, carauteres validos:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta erma"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr "La etiqueta yá esiste"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta desconocía"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent desconocíu"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Amestar"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opciones"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Fieltros"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1476,7 +1473,7 @@ msgstr "Amestar esti torrent a la sesión"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1514,7 +1511,7 @@ msgstr "Non amosar esti diálogu al entamu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1560,7 +1557,7 @@ msgstr "<b>Diálogu d'Amestar torrents</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Seleicione una carpeta"
|
||||
|
||||
@ -1973,8 +1970,7 @@ msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>Xeneral</b>"
|
||||
@ -2120,7 +2116,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr "gtk-apply"
|
||||
|
||||
@ -2152,28 +2148,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Amestar torrents automáticamente al coneutase"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "¿Esaniciar torrent?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>¿Daveres quier esaniciar el torrent seleicionáu?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡El .torrent asociáu sedrá esaniciáu!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡La información descargada sedra esaniciada!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Esaniciar torrents seleicionaos"
|
||||
|
||||
@ -2263,26 +2259,26 @@ msgstr "<b>Llugar de descarga</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compautu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Puertos de xuba máximos:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Másimes Conexones:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Másimes Conexones:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Puertos de xuba máximos:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Anchor de banda</b>"
|
||||
|
||||
@ -2296,7 +2292,7 @@ msgstr "Priorizar primeros/caberos trozos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Iguar rastreadores"
|
||||
|
||||
@ -2308,6 +2304,11 @@ msgstr "Revertir a predeterminaos"
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "Aplicar a toos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opciones"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dende URL</b>"
|
||||
@ -2466,39 +2467,39 @@ msgstr "Vista"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Barra Ferramientes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr "Barra _llateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "_Barra d'estáu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "Pest_añes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "Co_lumnes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Aida"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Páxina cabezalera"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Entrugues frecuentes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Comunidá"
|
||||
|
||||
@ -2522,206 +2523,186 @@ msgstr "Coloca Esti \"Torrent\" delantre"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Alluga Esti \"Torrent\" darrera"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr "gtk-open"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "_Estenderexar too"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "_Non descargar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "Prioridá _normal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "Prioridá al_ta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Prioridá _más alta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Autoxestionáu:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rangu de semiente:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tiempu compartíu:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tiempu activu:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "Estáu del Rastreador"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Disponibilidá:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "Collacies/os compartiendo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "Collacies/os estendiendo l'archivu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "Peazos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tiempu restante estimáu:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Velocidá:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "Prósimu Anunciu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "Rellación de datos compartios: baxada/xuba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Xubío:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Descargao:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "E_stadístiques"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Númberu de ficheros:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "Rastreador"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "Tamañu Total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nome:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ruta:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Estáu:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detáis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Ficheros"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Pares"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidá de xuba máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidá de descarga máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Parar compartición en proporción:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Mover completaos:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cola</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "Nueva versión"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>¡Hai una nueva versión afayaíza!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Versión afayaíza:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Versión autual:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Non amosar esti diálogu nel futuru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Dir al sitiu web"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr "Soverar aciertos nulos"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr "Amosar estaos"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr "Amosar rastreadores"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Amosar etiquetes"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr "<b>Barra llateral</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Use la barra llateral p'amestar, iguar y esaniciar etiquetes. </i>\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etiquetes</b>"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clear Finished"
|
||||
@ -127,22 +127,27 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Choose the download directory for"
|
||||
#~ msgstr "избери директория за сваляне"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Успешно обявяване"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Обявлението е изпратено"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Внимание"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Брой файлове"
|
||||
@ -174,7 +179,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Добавяне на торент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
@ -184,7 +189,7 @@ msgstr "Администратор"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +211,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Изчистване"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
||||
@ -258,12 +263,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Изключване"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Скорост на сваляне"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Изтегляне"
|
||||
|
||||
@ -272,7 +277,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Изтеглено"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Оставащо време"
|
||||
|
||||
@ -282,10 +287,6 @@ msgstr "Оставащо време"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Включване"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Оставащо време"
|
||||
@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Ключова дума"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -347,7 +348,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
@ -389,7 +390,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Спиране на всички"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Потребители"
|
||||
|
||||
@ -399,12 +400,12 @@ msgstr "Части"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Напредък"
|
||||
@ -420,7 +421,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Място в опашката"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Съотношение"
|
||||
|
||||
@ -429,7 +430,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Обновяване на страницата на всеки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Премахване"
|
||||
|
||||
@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Качващи"
|
||||
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Коефицент на споделяне"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Общ размер"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Тракер"
|
||||
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Скорост на качване"
|
||||
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновяване"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качване"
|
||||
|
||||
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "секунди"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "обновяването трябва да е по-голямо от 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -881,7 +881,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -890,7 +890,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Папката не съществува."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Неограничено"
|
||||
@ -1116,41 +1116,41 @@ msgstr "Въведете URL на торент-файла за изтеглян
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Приставка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Име на файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Избор на торент-файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Торент-файлове"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Всички файлове"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Торентът е приключен"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1211,25 +1211,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Нагоре"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КБ/сек"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Друго..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Програмата е заключена"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge има защита с парола.\n"
|
||||
"За да се покаже прозореца на Deluge, въведете паролата"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr "Налично"
|
||||
|
||||
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Налично"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Важност"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1349,42 +1349,39 @@ msgstr "Добавяне на етикет"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Празен етикет"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr "Етикетът вече съществува"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Непознат еткет"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Непознат торент"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Добавяне"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Настройки"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Филтри"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1556,7 +1553,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1594,7 +1591,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1640,7 +1637,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Избор на папка"
|
||||
|
||||
@ -2034,8 +2031,7 @@ msgstr "<i><b><big>Опашка</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2181,7 +2177,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Приставки</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2213,28 +2209,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Да се премахне ли торентът?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Премахване на избрания торент"
|
||||
|
||||
@ -2324,26 +2320,26 @@ msgstr "<b>Място за изтеглянето</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Максимален брой връзки:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Максимален брой връзки:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2357,7 +2353,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Редактиране на следящите сървъри"
|
||||
|
||||
@ -2369,6 +2365,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Настройки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2527,39 +2528,39 @@ msgstr "П_реглед"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "Лента с _инструменти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr "_Странична лента"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "Лента за със_тоянието"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Колони"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Помощ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Често задавани въпроси"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "Често задавани въпроси"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Общност"
|
||||
|
||||
@ -2583,205 +2584,185 @@ msgstr "Нагоре в опашката"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Надолу в опашката"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "Разширяване на _всички"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Състояние на следащия сървър:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Наличност:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Потребители:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Качващи:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Парчета:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Оставащо време:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Скорост:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Следващо обявяване:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Коефициент на споделяне:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Качено:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Изтеглено:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "_Статистики"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Брой файлове:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Следящ сървър:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Общ размер:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Име:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Път:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Състояние:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "По_дробности"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Файлове"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Максимална скорост на качване:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Максимална скорост на изтегляне:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Опашка</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Налична версия:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Текуща версия:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr "<b>Странична лента</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr "<b>Етикети</b>"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 10:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1093,40 +1093,39 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Dolje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1134,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1238,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1445,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1483,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1529,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1915,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2056,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2088,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2199,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2232,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2244,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2402,39 +2402,39 @@ msgstr "_Pogled"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Kolone"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2458,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalji"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javi Rodríguez <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Comunicat correcte"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atenció"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Número de fitxers"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Afegeix un torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Neteja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Inhabilita"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Velocitat de baixada"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixada"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Baixat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Temps estimat"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Temps estimat"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Inhabilitat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "T. Est."
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Fes una pausa a tot"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Clients"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Peces"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progrés"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "En cua la posició"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Relació"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Refresca la pàgina cada:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Llavors"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Relació de compartició"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Mida total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Rastrejador"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Velocitat de pujada"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Pujada"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segons"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "el refresc ha de ser superior a 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Il·limitada"
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr "Introduïu la URL del .torrent a baixar"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Connector"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un fitxer .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Fitxers torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent completat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Puja"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Altres..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "El Deluge està bloquejat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El Deluge està protegit amb contrasenya.\n"
|
||||
"Introduïu la contrasenya per a mostrar la finestra del Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtres"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Selecciona una carpeta"
|
||||
|
||||
@ -1939,8 +1936,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2086,7 +2082,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2118,28 +2114,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2229,26 +2225,26 @@ msgstr "<b>Lloc de baixada</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Connexions màximes:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Connexions màximes:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2262,7 +2258,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Edita els rastrejadors"
|
||||
|
||||
@ -2274,6 +2270,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2432,39 +2433,39 @@ msgstr "_Visualitza"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Barra d'eines"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Columnes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Ajuda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2488,205 +2489,185 @@ msgstr "Puja el torrent de la cua"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Baixa el torrent de la cua"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Estat del rastrejador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Disponibilitat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Clients:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Llavors:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peces:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Temps estimat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Velocitat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Següent comunicat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Relació de compartició:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pujat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Baixat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Número de fitxers:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rastrejador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Mida total:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nom:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ruta:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalls"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 09:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Kaláb <pitel@nomi.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Announce OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Upozornění"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "počet souborů"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Přidat torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vyčistit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Zakázat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost stahování"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Staženo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Zbývající čas"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Zbývající čas"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Povolit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Čas"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pozastavit vše"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peerů"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Části"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Dokončeno"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Pozice ve frontě"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Poměr"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Obnovit stránku každých:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seedů"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Poměr sdílení"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Celková velikost"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Rychlost odesílání"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekundy"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "obnovení musí být > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neomezeně"
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr "Zadejte URL torrentu ke stažení"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Vyberte .torrent soubor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent soubory"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Všechny soubory"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent dokončen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Další..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge je uzamčen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge je chráněn heslem.\n"
|
||||
"Pro zobrazení okna Deluge prosím zadejte vaše heslo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorita"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtry"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Vyberte složku"
|
||||
|
||||
@ -1924,8 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2071,7 +2067,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2103,28 +2099,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2214,26 +2210,26 @@ msgstr "<b>Cílová složka</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max spojení:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max spojení:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2247,7 +2243,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Upravit trackery"
|
||||
|
||||
@ -2259,6 +2255,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2417,39 +2418,39 @@ msgstr "Zobra_zení"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Panel nástrojů"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "Sloup_ce"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Nápověda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2473,205 +2474,185 @@ msgstr "Posunout dolů"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Posunout nahoru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Stav trackeru</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dostupnost:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peerů:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seedů:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dílků:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Zbývající čas:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rychlost:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Příští ohlášení:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Poměr sdílení:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Odesláno:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Staženo:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Počet souborů:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Celková velikost:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Název:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cesta:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,36 +7,40 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 16:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Me <Glich.Glich@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Rhybudd"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Gwall"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# o Ffeiliau"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "+"
|
||||
@ -65,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -75,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -97,10 +101,9 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Clirio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Dibynnydd:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
|
||||
@ -150,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Analluogi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lawrlwytho"
|
||||
|
||||
@ -164,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Lawrlwytho"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -174,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Galluogi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Gwall"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -208,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -239,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Enw"
|
||||
|
||||
@ -281,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Partneriaid"
|
||||
|
||||
@ -291,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Cynnydd"
|
||||
@ -312,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Cymhareb"
|
||||
|
||||
@ -321,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Tynnu"
|
||||
|
||||
@ -346,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -371,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Maint"
|
||||
@ -404,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Maint Cyflawn"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -417,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -426,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Lanlwytho"
|
||||
|
||||
@ -442,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "eiliadau"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -773,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -782,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -938,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Digyfwng"
|
||||
@ -1008,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Enw Ffeil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Pob ffeil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1053,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1103,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Fyny"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Arall..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Blaenoriaeth"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,42 +1237,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Ffiltrau"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Dewiswch Blygell"
|
||||
|
||||
@ -1614,15 +1609,13 @@ msgstr "0000"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:647
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:780
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Oddi wrth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:675
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:808
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "I:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:707
|
||||
msgid "Test Active Port"
|
||||
@ -1756,9 +1749,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1360
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Connections:"
|
||||
msgstr "Nifer mwyaf o gysulltiadau:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1371
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1583
|
||||
@ -1880,9 +1872,8 @@ msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>System Information</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gwybodaeth am y system</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2355
|
||||
@ -1920,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2067,7 +2057,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2099,28 +2089,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2195,9 +2185,8 @@ msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Torrents</b>"
|
||||
msgstr "<b>Torrents</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:372
|
||||
msgid "Fi_les"
|
||||
@ -2211,26 +2200,26 @@ msgstr "<b>Lleoliad Lawrlwytho</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2244,7 +2233,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2256,6 +2245,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2283,9 +2277,8 @@ msgid "Opt_ions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Queue"
|
||||
msgstr "_Rhes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:113
|
||||
msgid "_Update Tracker"
|
||||
@ -2415,39 +2408,39 @@ msgstr "_Golwg"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Bar Offer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Colofnau"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Cymorth"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2471,207 +2464,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cyfoedion:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Darnau:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cyflymder:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Datgan Nesa:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uwchlwythwyd:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Lawrlwythwyd:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># o ffeiliau:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Maint Llawn:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Enw:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Llwybr:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Manylion"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 12:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Lettner <m.lettner@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Ankündigung OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Anfrage gesendet"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alarm"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung!"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Anzahl an Dateien"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Torrent hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Automatisch verwaltet"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Leeren"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Verbleibende Zeit"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Verbleibende Zeit"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktivieren"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Verbleibend"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Stichwort"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Alle anhalten"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Teile"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fortschritt"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Warteschlangen-Positition"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Verhältnis"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Lade Seite neu alle:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
@ -341,16 +341,16 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68
|
||||
msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verteilungs-Rate"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seeder"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:70
|
||||
msgid "Seeding time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verteilungs-Zeit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:71
|
||||
msgid "Set"
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Tauschverhältnis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Gesamtgröße"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr "Wahr"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "X"
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "Aktualisierungsintervall muss > 0 sein"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "keine URI"
|
||||
|
||||
@ -525,9 +525,8 @@ msgid "From"
|
||||
msgstr "Von"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Nach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:48
|
||||
msgid "Random"
|
||||
@ -538,9 +537,8 @@ msgid "Extra's"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mainline DHT"
|
||||
msgstr "Mainline DHT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:78
|
||||
msgid "UpNP"
|
||||
@ -643,9 +641,8 @@ msgid "Save .torrent files to"
|
||||
msgstr "Speichere .torrent Dateien in"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto Add folder"
|
||||
msgstr "Ordner für automatisches Hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
|
||||
@ -696,9 +693,8 @@ msgid "Stop seeding when ratio reaches"
|
||||
msgstr "Verteilen stoppen wenn Verhältnis diesen Wert erreicht"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
msgstr "Entferne Torrent wenn die Ratio erreicht wird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
@ -775,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Bevorzuge Anfang/Ende"
|
||||
|
||||
@ -784,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Verteilen stoppen bei Verhältnis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Entfernen bei Verhältnis"
|
||||
@ -905,11 +901,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:435
|
||||
msgid "The submitted file is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:459
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -919,7 +915,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:497
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geben Sie eine gültige URL ein."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:498
|
||||
msgid "This URL appears to be a broken link."
|
||||
@ -940,7 +936,7 @@ msgstr "Dieser Ordner existiert nicht."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Unbegrenzt"
|
||||
@ -979,9 +975,8 @@ msgstr "nach oben"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:56
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Queue Down"
|
||||
msgstr "nach unten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:57
|
||||
msgid "Queue Top"
|
||||
@ -1011,41 +1006,41 @@ msgstr "Geben Sie die URL des herunterzuladenden Torrents ein"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Erweiterung"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Dateiname"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine .torrent-Datei"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent-Dateien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle Dateien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent fertig"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr "Torrent %s fertiggestellt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1056,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1106,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Weitere..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge ist gesperrt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1132,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge ist passwortgeschützt.\n"
|
||||
"Um Deluge anzuzeigen, geben Sie bitte Ihr Passwort ein."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1140,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1257,42 +1252,39 @@ msgstr "Label Hinzufügen"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Leeres Label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr "Beschriftung existiert bereits"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Unbekannter Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Hinzufügen"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Optionen"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1464,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1502,7 +1494,7 @@ msgstr "Zeige dieses Fenster nicht beim Start"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "Schließem"
|
||||
|
||||
@ -1548,7 +1540,7 @@ msgstr "<b>Torrent Hinzufügen Dialog</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Einen Ordner auswählen"
|
||||
|
||||
@ -1688,9 +1680,8 @@ msgstr "NAT-Port-Mapping-Protokoll"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peer Exchange"
|
||||
msgstr "Peer-Austausch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:999
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
@ -1956,8 +1947,7 @@ msgstr "<i><b><big>Warteschlange</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>Allgemein</b>"
|
||||
@ -2103,7 +2093,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2135,12 +2125,12 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Entferne Torrent?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2148,17 +2138,17 @@ msgstr ""
|
||||
"willst?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Die entsprechende .torrent Datei wird gelöscht!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Die heruntergeladenen Daten werden gelöscht!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Entferne markierten Torrent"
|
||||
|
||||
@ -2248,26 +2238,26 @@ msgstr "<b>Download-Ziel</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Maximale Uploads:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max. Verbindungen:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Max. Downloadgeschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Max. Uploadgeschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max. Verbindungen:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Maximale Uploads:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Bandbreite</b>"
|
||||
|
||||
@ -2281,7 +2271,7 @@ msgstr "Bevorzuge Anfangs-/Endstücke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Bearbeite Tracker"
|
||||
|
||||
@ -2293,6 +2283,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "Für alle anwenden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Optionen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2420,14 +2415,12 @@ msgid "Unselect All"
|
||||
msgstr "Auswahl aufheben"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Check Selected"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Dateien überprüfen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Uncheck Selected"
|
||||
msgstr "Selektion für Ausgewählte aufheben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43
|
||||
msgid "_Create Torrent"
|
||||
@ -2453,39 +2446,39 @@ msgstr "_Ansicht"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Werkzeugleiste"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "T_abs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Spalten"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Hilfe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Häufig gestellte Fragen (engl. FAQ)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Community"
|
||||
|
||||
@ -2509,205 +2502,185 @@ msgstr "In Warteschlange aufwärts"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "In Warteschlange abwärts"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "Nicht herunterla_den"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "_Normale Priorität"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "_Hohe Priorität"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker-Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peers:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seeder:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Teile:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Verbleibend:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Geschwindigkeit:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nächste Ankündigung:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tauschverhältnis:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hochgeladen:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Heruntergeladen:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "_Statistiken"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dateianzahl:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Name:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pfad:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Details"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Dateien"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Peers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Warteschlange</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Neue Version verfügbar!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Verfügbare Version:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Aktuelle Version:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 18:34-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 21:59-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@ msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1785
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -591,7 +591,7 @@ msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2145
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2146
|
||||
msgid "Allow Remote Connections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@ msgid "-1 = unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:147
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2295
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2296
|
||||
msgid "Queue new torrents to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:322
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:359 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:387
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:413 deluge/common.py:174
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:414 deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -916,14 +916,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Recheck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:45
|
||||
msgid "Add torrent from URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrenturl.py:50
|
||||
msgid "Enter the URL of the .torrent to download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/preferences.py:81
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1031,7 +1023,7 @@ msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:361
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:415
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:389 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:416
|
||||
#: deluge/common.py:231 deluge/common.py:232
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1112,7 +1104,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:417
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:418
|
||||
msgid "Connection Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1517,52 +1509,52 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b><i><big>Bandwidth</big></i></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1172
|
||||
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1204
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1191
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1261
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1211
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1231
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1468
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1243
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1274
|
||||
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1263
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1481
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1494
|
||||
msgid "Maximum Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1287
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1455
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1299
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1216
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1311
|
||||
msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1227
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1251
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1317
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1229
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1491
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1240
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1265
|
||||
msgid "The maximum number of connections allowed. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1242
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1454
|
||||
msgid "Maximum Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1253
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1465
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1298
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1285
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1478
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1336
|
||||
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1361
|
||||
@ -1574,13 +1566,13 @@ msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1436
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1504
|
||||
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1520
|
||||
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1437
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1503
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1521
|
||||
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1543
|
||||
@ -1619,122 +1611,130 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<b>System Tray</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1795
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1784
|
||||
msgid ""
|
||||
"Classic Mode will hide most of the daemon functionality and will make Deluge "
|
||||
"appear to be a single application. Use this if you do not want to take "
|
||||
"advantage of running Deluge as a daemon. You need to restart Deluge for this "
|
||||
"setting to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1796
|
||||
msgid "<b>Classic Mode</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1847
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1848
|
||||
msgid "<i><b><big>Other</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1889
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge will check our servers and will tell you if a newer version has been "
|
||||
"released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1891
|
||||
msgid "Be alerted about new releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1909
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1910
|
||||
msgid "<b>Updates</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1945
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1946
|
||||
msgid ""
|
||||
"Help us improve Deluge by sending us your Python version, PyGTK version, OS "
|
||||
"and processor types. Absolutely no other information is sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1964
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1965
|
||||
msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1983
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1984
|
||||
msgid "<b>System Information</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2036
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2037
|
||||
msgid "<i><b><big>Daemon</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2078
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2079
|
||||
msgid "Daemon port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2113
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2114
|
||||
msgid "<b>Port</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2156
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2157
|
||||
msgid "<b>Connections</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2188
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2189
|
||||
msgid "Periodically check the website for new releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2199
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2200
|
||||
msgid "<b>Other</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2252
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2253
|
||||
msgid "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2308
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2309
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2005
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2349
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2380
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2390
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2383
|
||||
msgid "Total active seeding:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2438
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2396
|
||||
msgid "Total active:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2425
|
||||
msgid "Total active downloading:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2439
|
||||
msgid "Do not count slow torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2454
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2455
|
||||
msgid "<b>Active Torrents</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2543
|
||||
msgid "Seed Time (m):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2555
|
||||
msgid "Seed Time Ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2567
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2496
|
||||
msgid "Share Ratio Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2506
|
||||
msgid "Seed Time Ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2518
|
||||
msgid "Seed Time (m):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2586
|
||||
msgid "Stop seeding when share ratio reaches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2630
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2631
|
||||
msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2648
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2649
|
||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2706
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2707
|
||||
msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2022,22 +2022,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:12
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:33
|
||||
msgid "Unselect All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:60
|
||||
msgid "Check Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:81
|
||||
msgid "Uncheck Selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7,36 +7,40 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Galatsanos Panagiotis <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <el@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Ανακοίνωση ΟΚ"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Ανακοίνωση Στάλθηκε"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Συναγερμός"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Προειδοποιήση"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# Αρχείων"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "+"
|
||||
@ -65,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Προσθήκη torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -75,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -97,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Καθαρισμός"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Πελάτης"
|
||||
|
||||
@ -149,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Απενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Ταχύτητα λήψης"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Λαμβάνεται"
|
||||
|
||||
@ -163,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Λήφθηκαν"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Εκτιμ. Χρ. Αναμονής"
|
||||
|
||||
@ -173,10 +177,6 @@ msgstr "Εκτιμ. Χρ. Αναμονής"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "ΕΧΑ"
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Όνομα"
|
||||
|
||||
@ -252,9 +252,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Ανενεργό"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
|
||||
@ -281,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Παύση όλων"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Συνδέσεις"
|
||||
|
||||
@ -291,12 +290,12 @@ msgstr "Κομάτια"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Πρόοδος"
|
||||
@ -308,12 +307,11 @@ msgid "Queue"
|
||||
msgstr "Σειρά αναμονής"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Θέση Στην Ουρά"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Αναλογία"
|
||||
|
||||
@ -322,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Ανανέωση σελίδας κάθε:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
@ -347,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Διαμοιραστές"
|
||||
|
||||
@ -372,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Αναλογία διαμοιρασμού"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Μέγεθος"
|
||||
@ -405,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Συνολικό μέγεθος"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Ιχνηλάτης"
|
||||
|
||||
@ -418,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Ταχύτητα αποστολής"
|
||||
|
||||
@ -427,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Αποστέλεται"
|
||||
|
||||
@ -443,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "δευτερόλεπτα"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "η ανανέωση πρέπει να είναι > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -774,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -783,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -939,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Χωρίς περιορισμό"
|
||||
@ -990,9 +987,8 @@ msgid "Queue Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reannounce"
|
||||
msgstr "Ανακοίνωση εκ νέου"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:62
|
||||
msgid "Recheck"
|
||||
@ -1010,41 +1006,41 @@ msgstr "Εισάγετε το URL του .torrent που θέλετε να κα
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "'Ονομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Επιλογή αρχείου .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Αρχεία torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Όλα τα αρχεία"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Ολοκλήρωση torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1055,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1105,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Πάνω"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Άλλο..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Το Deluge είναι κλειδωμένο"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Το Deluge προστατεύται με κωδικό.\n"
|
||||
"Για να εμφανίσετε το παράθυρο του Deluge, παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό σας"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Προτεραιότητα"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1243,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Φίλτρα"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1450,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1488,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1534,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε ένα φάκελο"
|
||||
|
||||
@ -1714,15 +1707,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Handshake\n"
|
||||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Επικοινωνία\n"
|
||||
"Πλήρης Ροή\n"
|
||||
"Οποιοδήποτε"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
@ -1940,8 +1929,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2087,7 +2075,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2119,28 +2107,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2230,27 +2218,26 @@ msgstr "<b>Τοποθεσία Λήψης</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Μέγιστος αριθμός συνδέσεων"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2264,7 +2251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Επεξεργασία Ιχνηλατών"
|
||||
|
||||
@ -2276,6 +2263,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2434,39 +2426,39 @@ msgstr "_Προβολή"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Γραμμή Εργαλείων"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Στήλες"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Βοήθεια"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2490,205 +2482,185 @@ msgstr "Μετακινήστε το torrent ψηλότερα στην σειρά
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Μετακινήστε το torrent χαμηλότερα στην σειρά αναμονής"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Κατάσταση Ιχνηλάτη</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Διαθεσιμότητα:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Υπολογιστές:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Χρήστες που διανέμουν:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Κομμάτια</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Υπόλοιπος χρόνος λήψης</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ταχύτητα:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Επόμενη ανακοίνωση</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Αναλογία Διαμοιρασμού</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Έχουν αποσταλεί:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Έχουν ληφθεί:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># από τα αρχεία:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ιχνηλάτης</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Συνολικό Μέγεθος</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Όνομα:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Διαδρομή:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Λεπτομέρειες"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Garland <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Announce OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Announce Sent"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alert"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# Of Files"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Add torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Address"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Auto Managed"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Clear"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Disable"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Down Speed"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Downloaded"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Enable"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Label"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pause all"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Pieces"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Private"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progress"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Queue Position"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Refresh page every:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seeders"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Share Ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Total Size"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Up Speed"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "seconds"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "refresh must be > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "no uri"
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Prioritise First/Last"
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Stop seed at ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Remove at ratio"
|
||||
@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "This folder does not exist."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Unlimited"
|
||||
@ -1013,41 +1013,41 @@ msgstr "Enter the URL of the .torrent to download"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filename"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Choose a .torrent file"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent files"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "All files"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent complete"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1108,25 +1108,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Other..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge is locked"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr "Avail"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Avail"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priority"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr "Torrent is past stop ratio."
|
||||
|
||||
@ -1247,42 +1247,39 @@ msgstr "Add Label"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Empty Label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Unknown Label"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Unknown Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1454,7 +1451,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1492,7 +1489,7 @@ msgstr "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1538,7 +1535,7 @@ msgstr "<b>Add Torrents Dialog</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Select A Folder"
|
||||
|
||||
@ -1937,8 +1934,7 @@ msgstr "<i><b><big>Queue</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>General</b>"
|
||||
@ -2084,7 +2080,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr "gtk-apply"
|
||||
|
||||
@ -2116,29 +2112,29 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Automatically add torrents on connect"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Remove Torrent?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Remove Selected Torrent"
|
||||
|
||||
@ -2228,26 +2224,26 @@ msgstr "<b>Download Location</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compact"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Max Upload Slots:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max Connections:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Max Up Speed:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Max Down Speed:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Max Up Speed:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max Connections:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Max Upload Slots:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
|
||||
@ -2261,7 +2257,7 @@ msgstr "Prioritise First/Last Pieces"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Edit Trackers"
|
||||
|
||||
@ -2273,6 +2269,11 @@ msgstr "Revert To Defaults"
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "Apply To All"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Options"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr "<b>From URL</b>"
|
||||
@ -2431,39 +2432,39 @@ msgstr "_View"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Toolbar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "Status_bar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "T_abs"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Columns"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Frequently Asked Questions"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Community"
|
||||
|
||||
@ -2487,205 +2488,185 @@ msgstr "Queue Torrent Up"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Queue Torrent Down"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr "gtk-open"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "_Expand All"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "_Do Not Download"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "_Normal Priority"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "_High Priority"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Hi_ghest Priority"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Active Time:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Availability:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peers:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seeders:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pieces:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Speed:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "_Statistics"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># of files:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Total Size:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Name:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Path:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Details"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Files"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Peers"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Max Upload Speed:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Max Download Speed:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Stop seed at ratio:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Queue</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "New Release"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Available Version:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Current Version:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Do not show this dialog in the future"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Goto Website"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-30 14:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kaotiks@gmail.com <kaotiks@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Announce OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alert"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warning"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# Of Files"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Add torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Clear"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Disable"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Down Speed"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Downloaded"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Enable"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pause all"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Pieces"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progress"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Queue Position"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Refresh page every:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seeders"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Share Ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Total Size"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Up Speed"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "seconds"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "Refresh must be > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Unlimited"
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr "Enter the URL of the .torrent to download"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filename"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Choose a .torrent file"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent files"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "All files"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent complete"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Other..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge is locked"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priority"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Select A Folder"
|
||||
|
||||
@ -1924,8 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2071,7 +2067,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2103,28 +2099,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2214,26 +2210,26 @@ msgstr "<b>Download Location</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max Connections:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Max Connections:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2247,7 +2243,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Edit Trackers"
|
||||
|
||||
@ -2259,6 +2255,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2417,39 +2418,39 @@ msgstr "_View"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Toolbar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Columns"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2473,205 +2474,185 @@ msgstr "Queue Torrent Up"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Queue Torrent Down"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Availability:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peers:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seeders:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pieces:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Speed:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># of files:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Total Size:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Name:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Path:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Details"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sonja <sonja@kisa.ca>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Viŝi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Elŝutrapido"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Samtavolanoj"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Fontoj"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grando"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Alŝutrapido"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Supren"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Elektu dosieron"
|
||||
|
||||
@ -1702,15 +1699,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Handshake\n"
|
||||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kvitanca reĝimo\n"
|
||||
"Plena datumstrio\n"
|
||||
"Aŭ aŭ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
@ -1920,8 +1913,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2061,7 +2053,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2093,28 +2085,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2204,26 +2196,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2237,7 +2229,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2249,6 +2241,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2407,39 +2404,39 @@ msgstr "_Vidi"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Ilobreto"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Kolumnoj"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Helpo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2463,205 +2460,185 @@ msgstr "Supren en la atendovico"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Malsupren en la atendovico"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Servila stato:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Havebleco:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Samtavolanoj:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fontoj:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pecoj:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Restanta tempo:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rapido:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sekva konekto:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Alŝutite:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Elŝutite:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dosiernombro:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kunordiga servilo:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nomo:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dosierindiko:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detaloj"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-19 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Julián Alarcón <alarconj@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 23:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samuel Arroyo Acuña <samutops@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Anuncio correcto"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Anuncio enviado"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# de archivos"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Agregar torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr "Administrador"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Autogestionado"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deshabilitar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de descarga"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Descargado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tiempo estimado"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Tiempo estimado"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "T.est."
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Palabra clave"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pausar todo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Pares"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Fragmentos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Posición en la cola"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Proporción"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Actualizar página cada:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Rango de compartición"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Compartidor"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Proporción de compartición"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Tamaño total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr "Verdadero"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Velocidad de subida"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "X"
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "la actualización debe ser > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "no hay uri"
|
||||
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Priorizar primero/último"
|
||||
|
||||
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Parar sembrado en proporción"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Remover en proporción"
|
||||
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Esta carpeta no existe."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitada"
|
||||
@ -1018,41 +1018,41 @@ msgstr "Introduzca la dirección del .torrent para descargar"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Complemento"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Elija un archivo .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Archivos torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos los archivos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent completo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr "Incluyendo %i archivos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr "Finalizando el torrent %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gracias,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1121,25 +1121,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Otros..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge está bloqueado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge está protegido con contraseña.\n"
|
||||
"Para mostrar la ventana de Deluge introduzca su contraseña"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr "Disp"
|
||||
|
||||
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Disp"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr "El torrent ha pasado la proporción de parada."
|
||||
|
||||
@ -1190,6 +1190,15 @@ msgid ""
|
||||
"General Public License along with this program; if not, see "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este programa es Software Libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
|
||||
"los términos de la Licencia Pública General GNU (GPL) publicada por la Free "
|
||||
"Software Foundation; en la tercera versión de la licencia, o (según "
|
||||
"prefieras) alguna otra versión anterior. Este programa se distribuye con la "
|
||||
"esperanza de que sea útil, pero sin NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la "
|
||||
"garantía implícita de Comerciabilidad o para uso personal. Mira la Licencia "
|
||||
"Pública General GNU (GPL) para más detalles. Debes haber recibido una copia "
|
||||
"de la Licencia Pública General GNU (GPL) con este programa; si no es así, "
|
||||
"mira <http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
@ -1261,42 +1270,39 @@ msgstr "Agregar etiqueta"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr "Esconder elementos filtrados con 0 aciertos"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr "Etiqueta inválida, caracteres validos:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta vacía"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr "La etiqueta ya existe"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Etiqueta desconocida"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent desconocido"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Agregar"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr "Etiqueta _Opciones"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opciones"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr "_Eliminar etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr "_Añadir etiqueta"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1468,7 +1474,7 @@ msgstr "Agregar este torrent a la sesión"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1506,7 +1512,7 @@ msgstr "No mostrar este dialogo al inicio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1552,7 +1558,7 @@ msgstr "<b>Diálogo de Agregar torrents</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Seleccione una carpeta"
|
||||
|
||||
@ -1963,8 +1969,7 @@ msgstr "<i><b><big>Cola</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>General</b>"
|
||||
@ -2110,7 +2115,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Complementos</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr "gtk-apply"
|
||||
|
||||
@ -2142,29 +2147,29 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Agregar torrents automáticamente al conectarse"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "¿Remover torrent?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>¿Está seguro de que desea remover el torrent seleccionado?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡El .torrent asociado será eliminado!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>¡La información descargada sera eliminada!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Remover torrents seleccionados"
|
||||
|
||||
@ -2254,26 +2259,26 @@ msgstr "<b>Ubicación de descarga</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Puertos de subida máximos:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Conexiones máximas:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad de subida máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad de subida máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Conexiones máximas:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Puertos de subida máximos:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ancho de banda</b>"
|
||||
|
||||
@ -2287,7 +2292,7 @@ msgstr "Priorizar primeros/últimos fragmentos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Editar rastreadores"
|
||||
|
||||
@ -2299,6 +2304,11 @@ msgstr "Revertir a predeterminados"
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "Aplicar a todos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opciones"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr "<b>Desde URL</b>"
|
||||
@ -2457,39 +2467,39 @@ msgstr "_Ver"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Barra de herramientas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr "_Barra lateral"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "_Barra de estado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "Pest_añas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "Co_lumnas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Ayuda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Sitio web"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Preguntas frecuentes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "Preguntas frecuentes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Comunidad"
|
||||
|
||||
@ -2513,206 +2523,186 @@ msgstr "Subir torrent en la cola"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Bajar torrent en la cola"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr "gtk-open"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "_Expandir todo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "_No descargar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad _normal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad al_ta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad _más alta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Autogestionado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rango de compartición:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tiempo compartido:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tiempo activo:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Estado del rastreador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Disponibilidad:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pares:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Compartidores:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fragmentos:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tiempo restante estimado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Velocidad:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Próximo anuncio:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Proporción compartida:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Subido:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Descargado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "E_stadísticas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Número de archivos:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tamaño total:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nombre:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ruta:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Estado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalles"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Archivos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Pares"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad de subida máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad de descarga máxima:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Parar compartición en proporción:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Mover completados:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cola</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "Nueva versión"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>¡Hay una nueva versión disponible!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Versión disponible:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Versión actual:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "No mostrar este diálogo en el futuro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Ir al sitio web"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr "Esconder aciertos nulos"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr "Mostrar estados"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr "Mostrar rastreadores"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Mostrar etiquetas"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr "<b>Barra lateral</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Use la barra lateral para agregar, editar y remover etiquetas. </i>\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr "<b>Etiquetas</b>"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: boss01 <jt1@hot.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Teadaanne korras"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Teadanne saadetud"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Häire"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Hoiatus"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Failide arv"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Lisa torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Aadress"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Eemalda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Keela"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Alla kiirus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Kiirus Alla"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Alla laetud"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "EETA"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "EETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Luba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Silt"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Peata kõik"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Masinad"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Tükke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progress"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Järjekorra positsioon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Suhe"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Uuenda lehte iga:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eemalda"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Levitajad"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Jagamissuhe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Suurus"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Suurus Kokku"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Jälitaja"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Üles kiirus"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Kiirus Üles"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekundit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "uuendus peab olema > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -475,9 +475,8 @@ msgstr "Maksimum ühenduste arv"
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:120
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:20
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots"
|
||||
msgstr "Maksimum üles laadimis kohti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
@ -772,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -781,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -939,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Piiramatu"
|
||||
@ -1009,41 +1008,41 @@ msgstr "Sisesta allalaetava .torrent URL"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Failinimi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Vali .torrent fail"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent failid"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Kõik failid"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent valmis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1054,7 +1053,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1104,25 +1103,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Üles"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Muu..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge on lukus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge on parooliga kaitstud.\n"
|
||||
"Et näha Deluge akent, palun sisestage oma parool"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Tähtus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1242,42 +1241,39 @@ msgstr "Lisa silt"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Tühi silt"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Tundmatu silt"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Tundmatu torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtrid"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1449,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr "Ära näita käivitamisel seda dialoogi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1533,7 +1529,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Vali kaust"
|
||||
|
||||
@ -1705,15 +1701,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Handshake\n"
|
||||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Käepigistus\n"
|
||||
"Täis vool\n"
|
||||
"Mitte kumbgi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
@ -1934,8 +1926,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2081,7 +2072,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2113,28 +2104,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2224,26 +2215,26 @@ msgstr "<b>Allalaadimise koht</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2257,7 +2248,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Muuda jälitajaid"
|
||||
|
||||
@ -2269,6 +2260,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2427,39 +2423,39 @@ msgstr "_Vaade"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Tööriistariba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Veerud"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Abi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2483,206 +2479,186 @@ msgstr "Järjekorrasta torrent üles"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Järjekorrasta torrent alla"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Jälitaja staatus:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Saadavus:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kasutajad:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Jagajad:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tükid:</b>"
|
||||
|
||||
# Arvatav Saabumise Aeg
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kiirus:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Järgmine Teadeanne:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Jagamise Suhe:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Üleslaetud:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Allalaetud:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># faili:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Jälitaja:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kogusuurus:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nimi:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Asukoht:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detailid"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-01 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xabi Ezpeleta <xezpeleta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Bezeroa"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Jetsiera"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Bezeroak"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Zatiak"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Haziak"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Elkarbanatze Indizea"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaina"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Erabateko Tamaina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Igoera"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Fitxategi guztiak"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Laguntza"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2450,214 +2451,192 @@ msgid "Resume the selected torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Queue Torrent Up"
|
||||
msgstr "Igo Torrenta Ilaran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Jetsi Torrenta Ilaran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-08 08:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wander Nauta <wnauta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Opromje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Delhelsnelheid"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fuortsmite"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seeders"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grutte"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Uploadsnelheid"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Omheech"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr "By_ld"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "Ar_kbalken"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Kolommen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Help"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr "Torrent omheech yn rij"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Torrent omleech yn rij"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Trackersteat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Earstfolgjende oankondiging:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Oantal triemen:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Namme:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Details"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-15 19:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: maaark <tremolodehendrik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de Descarga"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarga"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tempo Estimado"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Tempo Estimado"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Parceiros"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Partes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progreso"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Taxa"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Parceiros Completos"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Taxa de Compartición"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Tamaño Total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de Subida"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Subida"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr "Introduce a URL do .torrent a descargar"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Node de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Escolla un ficheiro .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Ficheiros Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os ficheiros"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Subir"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Outros..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge está bloqueado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge está protexido cunha contrasinal.\n"
|
||||
"Para amosar a fiestra de Deluge, por favor introduce o teu contrasinal."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,41 +1239,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Selecciona un Cartafol"
|
||||
|
||||
@ -1922,8 +1919,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2069,7 +2065,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2101,28 +2097,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2212,26 +2208,26 @@ msgstr "<b>Lugar de descarga</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2245,7 +2241,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Editar Rastrexadores"
|
||||
|
||||
@ -2257,6 +2253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2415,39 +2416,39 @@ msgstr "_Ver"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Barra de Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Columnas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "A_xuda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2471,205 +2472,185 @@ msgstr "Subir Torrent na Cola"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Baixar Torrent na Cola"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Estado do Rastrexador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dispoñibilidade:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Parceiros:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Parceiros Completos:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Partes:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tempo Estimado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Velocidade:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Próximo Anuncio:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Taxa de Compartición:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Subido:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Descargado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rastrexador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tamaño Total:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nome:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Camiño:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalles"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,33 +7,38 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 11:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "קריאה תקינה"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "קריאה נשלחה"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "התראה"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "אזהרה"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# מהקבצים"
|
||||
@ -65,7 +70,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "הוסף טורנט"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "כתובת"
|
||||
|
||||
@ -75,7 +80,7 @@ msgstr "מנהל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "ניהול אוטומטי"
|
||||
@ -97,7 +102,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ניקוי"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "תוכנה"
|
||||
|
||||
@ -149,12 +154,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "כיבוי"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "מהירות הורדה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "הורדה"
|
||||
|
||||
@ -163,7 +168,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "ירד"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "זמן משוער"
|
||||
|
||||
@ -173,10 +178,6 @@ msgstr "זמן משוער"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "הפעל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "זמן הורדה משוער"
|
||||
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "מילת מפתח"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "תווית"
|
||||
|
||||
@ -238,7 +239,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr "ל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "שם"
|
||||
|
||||
@ -280,7 +281,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "השהה הכל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "משתפים"
|
||||
|
||||
@ -290,12 +291,12 @@ msgstr "חלקים"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "פרטי"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "התקדמות"
|
||||
@ -311,7 +312,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "מיקום בתור"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "יחס"
|
||||
|
||||
@ -320,7 +321,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "רענן את העמוד כל:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "הסר"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "דרגת שיתוף"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "משתפים"
|
||||
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "יחס שיתוף"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "גודל"
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "גודל כללי"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "טראקר"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr "אמת"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "מהירות העלאה"
|
||||
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "עדכן"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "העלאה"
|
||||
|
||||
@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "X"
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "שניות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "הרענון חייב להיות > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "אין כתובת"
|
||||
|
||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "מקסימום נקודות העלאה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:55 deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:130
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "תן עדיפות לחלק אחרון וראשון"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:56
|
||||
msgid "Add In Paused State"
|
||||
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:138
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:64
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "מספר פורט"
|
||||
msgstr "פורט"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:139
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2274
|
||||
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "הפסק לשתף כאשר יחס השיתוף הוא"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:162
|
||||
msgid "Remove torrent when ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הסר את הטורנט לאחר שהיחס הרצוי הושג"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:169
|
||||
msgid "Enabled Plugins"
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "דירוג ראשון/אחרון"
|
||||
|
||||
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "הפסק שתף כשיחס השיתוף מגיע ל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "הסרה ביחס שיתוף"
|
||||
@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "הכנס כתובת דואר אלקטרוני תקינה."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא הועבר קובץ. וודא הגדרות קידוד שפה בטופס"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "התיקייה לא קיימת."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "ללא הגבלה"
|
||||
@ -1007,41 +1007,41 @@ msgstr "הכנס את הכתובת של הטורנט להורדה"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "תוסף"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "טורנט"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "שם קובץ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "בחר קובץ טורנט"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "קבצי טורנט"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "כל הקבצים"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "התטורנט הושלם"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr "כולל %i קבצים"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr "טורנט שהסתיים %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
|
||||
"בברכה,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr "הדואר הזה נועד להודיעה לך על כך ש-Deluge סיים את הורדת %s "
|
||||
@ -1108,25 +1108,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "למעלה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "אחר..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "התוכנה נעולה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
||||
"התוכנה מוגנת בסיסמה.\n"
|
||||
"כדי לפתוח את חלון התוכנה עליכם להכניס סיסמה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr "זמינות"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "זמינות"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "עדיפות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1255,42 +1255,39 @@ msgstr "הוסף תווית"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr "הסתר סינון פריטים עם 0 התאמות"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "טקסט לא חוקי. תווים חוקיים: [-_a-z0-9]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "תווית ריקה"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr "התווית בר קיימת"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "תווית לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "טורנט לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_הוסף"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_אפשרויות"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "פילטרים"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1462,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1500,7 +1497,7 @@ msgstr "אל תראה את זה בהפעלה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1546,7 +1543,7 @@ msgstr "<b>אשף הוספת טורנטים</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "בחר תיקייה"
|
||||
|
||||
@ -1942,8 +1939,7 @@ msgstr "<i><b><big>רשימת טורנטים</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>כללי</b>"
|
||||
@ -2089,7 +2085,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>תוספים</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr "gtk-apply"
|
||||
|
||||
@ -2121,28 +2117,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "הוסף טורנטים אוטומטית בהתחברות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "להסיר את הטורנט?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>אתה בטוח שברצונך להסיר את הטורנט הנבחר?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>קובץ הטורנט הקשור ימחק!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>נתוני ההורדה ימחקו!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "הסרת הטורנט הנבחר"
|
||||
|
||||
@ -2232,26 +2228,26 @@ msgstr "<b>מיקום ההורדה</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "מצומצמת"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "מספר חיבורים מקסימלי:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "מקסימום נקודות העלאה:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>רוחב פס</b>"
|
||||
|
||||
@ -2265,7 +2261,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_ערוך טראקרים"
|
||||
|
||||
@ -2277,6 +2273,11 @@ msgstr "החזר לברירת מחדל"
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "החל להכל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_אפשרויות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr "<b>מכתובת</b>"
|
||||
@ -2435,39 +2436,39 @@ msgstr "_הצגה"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_סרגל כלים"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr "סרגל _צד"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "_שורת מצב"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "ל_שוניות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_עמודות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_עזרה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "אתר הבית"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "שאלות נפוצות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "שאלות נפוצות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "קהילה"
|
||||
|
||||
@ -2491,205 +2492,185 @@ msgstr "העלה עדיפות"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "הורד עדיפות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr "gtk-open"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "_הרחב הכל"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "_לא להוריד"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "עדיפות _רגילה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "עדיפות _גבוהה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "העדיפות הגבו_הה ביותר"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>דרגת שיתוף:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>זמן שיתוף:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>זמן פעילות:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>מצב טראקר:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>זמינות:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>מקורות:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>משתפים:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>חלקים:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>זמן הורדה משוער:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>מהירות:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>קריאה הבאה:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>יחס שיתוף:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>הועלה:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ירד:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "_סטטיסטיקה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># מהקבצים:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>גיבוב:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>טראקר:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>גודל כולל:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>שם:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>נתיב:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>מצב:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_פרטים"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_קבצים"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_מקורות"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "מהירות העלאה מקסימלית:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "מהירות הורדה מקסימלית:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "הפסק לשתף כשיחס השיתוף מגיע ל:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "העברת טורנטים שהושלמו:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>עדיפות</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "גרסה חדשה"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>גרסה חדשה זמינה!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>גרסה זמינה:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>גרסה נוכחית:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "אל תציג את החלון שוב בעתיד"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_עבור לאתר הבית"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr "הסתר אפס התאמות"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr "הצג טקראקרים"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "הצג תוויות"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr "<b>סרגל צד</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr "<i>השתמש בסרגל הצד כדי להוסיף,לערוך ולמחוק תוויות. </i>\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr "<b>תוויות</b>"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 13:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sukarn Maini <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "अलर्ट"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "चेतावनी"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -55,9 +60,8 @@ msgid "Active time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
msgstr "टॉरेन्ट जोड़ें"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:7
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:281
|
||||
@ -65,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -75,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -97,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "खाली करें"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "क्लाएंट"
|
||||
|
||||
@ -149,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "निष्क्रिय करें"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "डाउनलोड"
|
||||
|
||||
@ -163,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -173,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "सक्रिय करें"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "नाम"
|
||||
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "पीयर्स"
|
||||
|
||||
@ -290,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "अनुपात"
|
||||
|
||||
@ -320,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "हटईयें"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -370,11 +369,10 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "माप"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:76
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/dgtkpopups.glade:9
|
||||
@ -404,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "कुल आकार"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -417,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -426,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "अपलोड"
|
||||
|
||||
@ -442,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "सेकण्ड"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -773,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -782,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -938,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "असीमित"
|
||||
@ -962,9 +960,8 @@ msgid "Files"
|
||||
msgstr "फ़ाइलें"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "जोड़ें"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:52
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:91
|
||||
@ -1009,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "प्लगिन"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "फ़ाइलनाम"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "सभी फ़ाइलें"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1054,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1104,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "ऊपर"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "अन्य..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1136,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "प्राथमिकता"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1240,42 +1237,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "फ़िल्टर्स"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1366,9 +1360,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:118
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "संचिका (_F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:155
|
||||
msgid "Fol_der"
|
||||
@ -1448,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1486,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1532,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "एक फ़ोल्डर चुनें"
|
||||
|
||||
@ -1918,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2059,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2091,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2202,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2235,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2247,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2386,9 +2383,8 @@ msgid "_Create Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "संपादन (_E)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:111
|
||||
msgid "_Connection Manager"
|
||||
@ -2399,55 +2395,52 @@ msgid "_Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "देखें (_V)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "उपकरण-पट्टी (_T)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "मदद (_H)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove Torrent"
|
||||
msgstr "टॉरेन्ट हटईयें"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:319
|
||||
msgid "Pause the selected torrents"
|
||||
@ -2465,206 +2458,185 @@ msgstr "टॉरेन्ट कतार में ऊपर करें"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "टॉरेन्ट कतार में नीचे करें"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>नाम:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b> पथ</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "विवरण (_D)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomislav Plavčić <tplavcic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Najava OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# datoteka"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Dodaj torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Očisti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klijent"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Onemogući"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Dolazna Brzina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Preuzimanje"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Preuzeto"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Uključi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Greška"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pauziraj sve"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Točke"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Komadi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Napredak"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Pozicija u redu"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Omjer"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Osvježi stranicu svakih:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Izbriši/Ukloni"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seederi"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Udio u Dijeljenju"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veličina"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Ukupna veličina"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Odlazna Brzina"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Slanje"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neograničen"
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr "Unesite URL torrenta koji želite preuzeti"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Dodatak"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Naziv datoteke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Izaberite .torrent datoteku"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent datoteke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Sve datoteke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent završen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Gore"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Ostalo..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge je zaključan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge je zaključan sa lozinkom.\n"
|
||||
"Kako biste prikazali Deluge prozor molim vas unesite lozinku"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filteri"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-zatvori"
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Odaberite mapu"
|
||||
|
||||
@ -1886,9 +1883,8 @@ msgid "Yes, please send anonymous statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>System Information</b>"
|
||||
msgstr "<b>Informacije sistema</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2355
|
||||
@ -1926,8 +1922,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2073,7 +2068,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2105,28 +2100,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2216,26 +2211,26 @@ msgstr "<b>Lokacija/Mapa za preuzimanje datoteka</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2249,7 +2244,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Editiraj sisteme za praćenje torrenta"
|
||||
|
||||
@ -2261,6 +2256,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2419,39 +2419,39 @@ msgstr "_Pogled"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Traka s alatima"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Stupci"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pomoć"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2475,205 +2475,185 @@ msgstr "Pomakni Torrent Gore"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Pomakni Torrent Dolje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Status sistema za praćenje torrent datoteka:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dostupnost:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Točke:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sijači:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dijelovi:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Brzina:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Slijedeće objavljivanje :</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Omjer primljenog i danog:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Poslano Podataka:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Preuzeto Podataka:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>broj datoteka</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sistem za praćenje torrent datoteka:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ukupna Veličina:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ime:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Putanja:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalji"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -8,32 +8,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 20:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 08:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: G. U. <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Bejelentés rendben"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Bejelentés Elküldve"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Vigyázat"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelem"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Fájlok száma"
|
||||
@ -65,7 +70,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Torrent hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
@ -75,7 +80,7 @@ msgstr "Adminisztrátor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Automatikusan kezel"
|
||||
@ -97,7 +102,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tisztítás"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Kliens"
|
||||
|
||||
@ -149,12 +154,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Tiltás"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Letöltés sebessége"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
@ -163,7 +168,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Letöltve"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Hátralévő idő"
|
||||
|
||||
@ -173,10 +178,6 @@ msgstr "Hátralévő idő"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Engedélyez"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Hátralévő idő"
|
||||
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Filter on a keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szűrés kulcsszóra"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117
|
||||
@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Kulcsszó"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Címke"
|
||||
|
||||
@ -238,7 +239,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
@ -280,7 +281,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Mindet megállít"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Partnerek"
|
||||
|
||||
@ -290,12 +291,12 @@ msgstr "Szeletek"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privát"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Folyamat"
|
||||
@ -311,7 +312,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Várólista pozíció"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Arány"
|
||||
|
||||
@ -320,7 +321,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Oldal frissítése minden:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Feltöltési sorrend"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Feltöltők"
|
||||
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Megosztási arány"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Teljes méret"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr "Igaz"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Feltöltés sebessége"
|
||||
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Frissít"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Feltöltés"
|
||||
|
||||
@ -441,11 +441,11 @@ msgstr "X"
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "A frissítésnek nagyobbnak kell lenni, mint 0."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "nincs uri"
|
||||
|
||||
@ -772,7 +772,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Első/Utolsó szelet prioritása magasabb"
|
||||
|
||||
@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Feltöltés befejezése ha az arány eléri"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Eltávolítás ha az arány eléri"
|
||||
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ellenőrizd, hogy összesen nincs %s -nél több számjegy."
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ellenőrizd, hogy nincs %s-nél több tizedes hely."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:215
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Adj meg egy valós ímélcímet."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:433
|
||||
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A fájl nem lett elküldve. Ellenőrizd a kódolás típusát."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:434
|
||||
msgid "No file was submitted."
|
||||
@ -934,6 +934,8 @@ msgstr "Az URL érvénytelennek tűnik."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Válassz egy érvényes lehetőséget. s%(value)s nincs az elérhető lehetőségek "
|
||||
"között."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_portable/fields.py:780
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 address."
|
||||
@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "Ez a könyvtár nem létezik."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Korlátlan"
|
||||
@ -1015,41 +1017,41 @@ msgstr "A .torrent fájl helye"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Bővítmény"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Fájlnév"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Válassz .torrent fájlt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent fájlok"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Minden fájl"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent kész"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr "Beleértve %i fájlokat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr "Befejezett torrent %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1060,7 +1062,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr "Ez a levél arról tájékoztat, hogy Deluge befejezte %s leöltését "
|
||||
@ -1110,25 +1112,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Egyéb..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge zárolva van"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1136,15 +1138,15 @@ msgstr ""
|
||||
"A Deluge jelszóval van védve.\n"
|
||||
"A Deluge ablakának megjelenítéséhez, kérlek add meg a jelszavad"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hasznosság"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:151
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Elsőbbség"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr "Torrent elérte a megállítási arányt."
|
||||
|
||||
@ -1177,6 +1179,14 @@ msgid ""
|
||||
"General Public License along with this program; if not, see "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a program ingyenes szoftver; tovább adhatod és/vagy módosíthatod a Free "
|
||||
"Software Foundation 'GNU General Public License' szabályai - vagy a 3-as "
|
||||
"verzió, vagy bármely későbbi verzió - szerint; Ez a program abban a "
|
||||
"reményben készült, hogy mások hasznára válik, de erre GARANCIA NINCS; "
|
||||
"beleértve az eladhatóságra és az egyéni célokra vonatkozó garanciát. További "
|
||||
"részletekért lásd a GNU General Public License-et. A programmal ennek egy "
|
||||
"másolatát is meg kellett kapnod; ha mégsem, lásd "
|
||||
"<http://www.gnu.org/licenses>."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134
|
||||
msgid "Not Connected"
|
||||
@ -1208,7 +1218,7 @@ msgstr "Kapcsolat Korlát:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
|
||||
msgid "Tier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szint"
|
||||
|
||||
#: deluge/common.py:177
|
||||
msgid "Activated"
|
||||
@ -1246,44 +1256,41 @@ msgstr "Címke hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:126
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr "Nulla találtaú szűrőelemek elrejtése"
|
||||
msgstr "Nulla találatú szűrőelemek elrejtése"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr "Érvénytelen címke, használható karakterek:[a-z0-9_-]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Üres Címke"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr "A címke már létezik"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Ismeretlen Címke"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Ismeretlen Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Hozzáadás"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr "Címke _Beállítások"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Beállítások"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr "Címke _Eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Szűrők"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr "Címke _Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1331,7 +1338,7 @@ msgstr "Letöltés megkísérlése ennyiszer:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:82
|
||||
msgid "Import on daemon startup"
|
||||
msgstr "Importálás a kiszolgáló indulásakor"
|
||||
msgstr "Betöltés a kiszolgáló indulásakor"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:84
|
||||
msgid "Download Now"
|
||||
@ -1339,7 +1346,7 @@ msgstr "Letöltés Most"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:85
|
||||
msgid "Import Now"
|
||||
msgstr "Importálás Most"
|
||||
msgstr "Betöltés Most"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1349,7 +1356,7 @@ msgstr "Letöltés %.2f%%"
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Importing %s"
|
||||
msgstr "Importálás %s"
|
||||
msgstr "Betöltés %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1443,7 +1450,7 @@ msgstr "Darabok Mérete:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:622
|
||||
msgid "Add this torrent to the session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ezen torrent hozzáadása a munkamenethez"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:684
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:392
|
||||
@ -1455,7 +1462,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1485,7 +1492,7 @@ msgstr "Induláskor automatikusan kapcsolódjon a kijelölt hoszthoz"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:215
|
||||
msgid "Automatically start localhost if needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Localhost automatikus indítása szükség esetén"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:229
|
||||
msgid "Do not show this dialog on start-up"
|
||||
@ -1493,7 +1500,7 @@ msgstr "Ne mutassa ezt a párbeszédet indulásnál"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "<b>Torrentek Hozzáadása Ablak</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Válasszon egy mappát"
|
||||
|
||||
@ -1936,8 +1943,7 @@ msgstr "<i><b><big>Sor</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>Általános</b>"
|
||||
@ -2083,7 +2089,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Bővítmények</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr "gtk-apply"
|
||||
|
||||
@ -2115,28 +2121,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Kapcsolódáskor torrentek automatikus hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Torrent Eltávolítása?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Biztos, hogy eltávolítod a kiválasztott torrentet?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<i>A hozzátartozó .torrent törlésre kerül!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>A letöltött adat törlődni fog!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Kiválasztott Torrent Eltávolítása"
|
||||
|
||||
@ -2172,7 +2178,7 @@ msgstr "Tracker Szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:408
|
||||
msgid "<b>Edit Tracker</b>"
|
||||
msgstr "<b>Edit Szerkesztése</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker Szerkesztése</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9
|
||||
msgid "Move Storage"
|
||||
@ -2226,26 +2232,26 @@ msgstr "<b>Letöltések Helye</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Tömör"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Max. Feltöltési Szálak:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok maximuma:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Kapcsolatok maximuma:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Max. Feltöltési Szálak:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sávszél</b>"
|
||||
|
||||
@ -2259,7 +2265,7 @@ msgstr "Első és utolsó szelet fontosabb"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "Tracker _Szerkesztése"
|
||||
|
||||
@ -2271,6 +2277,11 @@ msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "Mindre Alkalmaz"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Beállítások"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr "<b>URL-ből</b>"
|
||||
@ -2319,7 +2330,7 @@ msgstr "_Tároló Mozgatása"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:211
|
||||
msgid "From Session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Munkamenetből"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:220
|
||||
msgid ".. And Delete Torrent File"
|
||||
@ -2429,39 +2440,39 @@ msgstr "_Nézet"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Eszköztár"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr "_Oldalsáv"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "Állapot_sor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "Abla_kok"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Oszlopok"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Súgó"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Honlap"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Gyakran Ismételt Kérdések"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "GYIK"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Közösség"
|
||||
|
||||
@ -2485,205 +2496,187 @@ msgstr "Feljebb a listán"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Lejjebb a listán"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr "gtk-open"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "Összes _kibontása"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "_Ne Töltsd Le"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "_Normál Prioritás"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "_Magas Prioritás"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Leg_magasabb Prioritás"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Feltöltési Helyezés:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Feltöltési Idő:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aktív Idő:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker állapota:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Elérhetőség:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Partnerek:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Feltöltők:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Szeletek:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Becsült hátralévő idő:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sebesség:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Következő bejelentés:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Megosztási arány:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Feltöltve:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Letöltve:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "_Statisztikák"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fájlok száma:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Teljes méret:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Név:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Útvonal:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Állapot:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Részletek"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Fájlok"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Partnerek"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Max Feltöltési Sebesség:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Max Letöltési Sebesség:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Feltöltés megállítása ilyen aránynál:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Befejezett mozgatása:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sor</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "Új Kiadás"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Új Kiadás Elérhető!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Elérhető Verzió:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Jelenlegi Verzió:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Ezt a párbeszédet ne mutasd a jövőben"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Irány a Weboldal"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr "Trackerek mutatása"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Címkék mutatása"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr "<b>Oldalsáv</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Használd az oldalsávot a címkék hozzáadásához, szerkesztéséhez és "
|
||||
"eltávolításához. </i>\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr "<b>Címkék</b>"
|
||||
|
||||
@ -2726,7 +2719,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443
|
||||
msgid "Apply location settings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helyi beállítások alkalmazása:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459
|
||||
msgid "Location"
|
||||
@ -2745,7 +2738,7 @@ msgstr "<i>(1 sor trackerenként)</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508
|
||||
msgid "Automatically apply label:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Címke automatikus alkalmazása:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593
|
||||
msgid "<b>Label name:</b>"
|
||||
@ -2757,27 +2750,27 @@ msgstr "Napok"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:151
|
||||
msgid "Check for new list every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új lista keresése minden:"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:168
|
||||
msgid "Import blocklist on startup"
|
||||
msgstr "Blokklista importálása induláskor"
|
||||
msgstr "Blokklista betöltése induláskor"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:218
|
||||
msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blokklista fájl letöltése ha szükséges és betöltés."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238
|
||||
msgid "Check Download and Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letöltés ellenőrzése és betöltés"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259
|
||||
msgid "Download a new blocklist file and import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Új blokklista letöltése és betöltése."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279
|
||||
msgid "Force Download and Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letöltés erőltetése és betöltés"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gigih Aji Ibrahim <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klien"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Unduh"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peer"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seeder"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ukuran"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Unggah"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Pilih berkas .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Bekas torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Semua berkas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge dikunci"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr "<b>Lokasi Unduhan</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr "_Tampilan"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Bantuan"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,206 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Status Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peer:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ukuran Total:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nama:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AxelRafn <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Jafningjar:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Deilendur:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Brot:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Áætlaður Tími:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hraði:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Næsta Tilkynning:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Deili Hlutfall:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Upphalað:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Niðurhalað:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>fjöldi skráa:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Heildar Stærð:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nafn:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Slóð:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
1992
deluge/i18n/it.po
1992
deluge/i18n/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adaminikisi <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Inuktitut <iu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: greentea <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "アナウンスOK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "アナウンス済み"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警戒"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "ファイル数"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "トレントを追加"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "自動敵に管理しました"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "クリア"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "クライアント"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "下り速度"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "ダウンロード済み"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "残り時間"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "残り時間"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "有効"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "残り時間"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "全て休止"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "ピア"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "ピース"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "進捗"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "キューの位置"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "共有比"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "毎回ページリフレッシュする:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "シーダー"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "共有比"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "サイズ"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "合計サイズ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "トラッカー"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "上り速度"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "アップロード"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "URI無し"
|
||||
|
||||
@ -629,9 +629,8 @@ msgid "Maximum Connection Attempts per Second"
|
||||
msgstr "最大接続数(毎秒)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Per Torrent"
|
||||
msgstr "各トレント毎"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:126
|
||||
msgid "Store all downoads in"
|
||||
@ -772,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "最初と最後を優先"
|
||||
|
||||
@ -781,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "比率でシードを停止"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "比率で削除"
|
||||
@ -937,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "無制限"
|
||||
@ -1007,41 +1006,41 @@ msgstr "トレントファイルのURLを入力"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "プラグイン"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ファイル名"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "トレントファイルを選択"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "トレントファイル"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "全てのファイル"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "トレント完了"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1102,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "上"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "その他..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Delugeはロックされています"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Delugeはパスワードによってロックされています\n"
|
||||
"Delugeを表示したいなら、パスワードを入力して下さい"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "優先度"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1240,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "フィルター"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1447,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1485,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-閉じる"
|
||||
|
||||
@ -1531,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "フォルダの選択"
|
||||
|
||||
@ -1920,8 +1916,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2067,7 +2062,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2099,28 +2094,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2210,26 +2205,26 @@ msgstr "<b>保存先</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "最大接続数:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "最大ダウンロード速度:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "最大接続数:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>帯域幅</b>"
|
||||
|
||||
@ -2243,7 +2238,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "トラッカーを編集(_E)"
|
||||
|
||||
@ -2255,6 +2250,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2413,39 +2413,39 @@ msgstr "表示(_V)"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "ツールバー(_T)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "カラム(_C)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ(_H)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "ホームページ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "よくある質問と回答(FAQ)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "コミュニティ"
|
||||
|
||||
@ -2469,205 +2469,185 @@ msgstr "トレントのキューを上げる"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "トレントのキューを下げる"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "全て展開(_E)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "ダウンロードしない(_D)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>トラッカーの状態:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>可用性:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ピア:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>シーダー:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ピース:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>残り時間:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>速度:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>次のアナウンス:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>共有比:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>アップロード済み:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ダウンロード済み:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ファイル数:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>トラッカー:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>合計サイズ:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>名前:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>パス:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "詳細(_D)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "ファイル(_F)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "ピア(_P)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "最大アップロード速度:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "最大ダウンロード速度:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>キュー</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "最新版"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>最新版が利用できます!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>利用可能なバージョン:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>現バージョン:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "このダイアログを今後表示しない"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "ウェブサイトへ(_G)"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 05:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Machakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "ანონსი OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "გაფრთხილება"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ყურადღება"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# ფალებიდან"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "ტორენტის დამატება"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "გაწმენდა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "კლიენტი"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "გამორთვა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "ჩამოტვირთვის სიჩქარე"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "ჩამოტვირთულია"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "ჩართვა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Eta"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"_: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text\n"
|
||||
@ -281,7 +282,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "ყველას პაუზა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "პირები"
|
||||
|
||||
@ -291,12 +292,12 @@ msgstr "ნაჭრები"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "პროგრესი"
|
||||
@ -312,7 +313,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "რატიო"
|
||||
|
||||
@ -321,7 +322,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "გვერდის განახლება ყოველ:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ამოღება"
|
||||
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "მთესველები"
|
||||
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "ზიარი რეიტინგი"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ზომა"
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "სრული ზომა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "მეთვალყურე"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "ატვირთვის სიჩქარე"
|
||||
|
||||
@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "ატვირთვა"
|
||||
|
||||
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "წამები"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -490,9 +490,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Private Flag"
|
||||
msgstr "პრივატულად მონიშვნა"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
|
||||
@ -774,7 +773,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -783,7 +782,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -939,7 +938,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "ლიმიტის გარეშე"
|
||||
@ -1009,41 +1008,41 @@ msgstr "შეიყვანეთ ჩამოსატვირთი .torre
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "მოდული"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ფაილის სახელი"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "შეარჩიე .torrent ფაილი"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "ტორენტ ფაილები"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "ყველა ფაილი"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "ტორენტი დასრულდა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1054,7 +1053,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1104,25 +1103,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "ზევით"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "სხვა..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "დელუჯი ბლოკირებულია"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1130,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
||||
"დელუჯი დაცულია პაროლით.\n"
|
||||
"დელუჯის განჯრის გამოსახვისთვის აკიფეთ თქვენი პაროლი"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "პრიორიტეტი"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1242,42 +1241,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "ფილტრები"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1449,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1487,7 +1483,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1533,7 +1529,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "საქაღალდის ამორჩევა"
|
||||
|
||||
@ -1933,8 +1929,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2080,7 +2075,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2112,28 +2107,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2223,26 +2218,26 @@ msgstr "<b>ჩამოტვირთული ფაილების მდ
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2256,7 +2251,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "მეთვალყურეთა რედაქტირება"
|
||||
|
||||
@ -2268,6 +2263,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2426,39 +2426,39 @@ msgstr "_ხედი"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "ხელსაწყოთა _პანელი"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_კოლონები"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "დახმარება"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2482,205 +2482,185 @@ msgstr "ტორენტის რიგში მაღლა ატანა
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "ტორენტის რიგში დაბლა ჩამოტანა"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>მეთვალყურის სტატუსი:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ხელმისაწვდომობა:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>პირები:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>მთესველები:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ნაჭერი:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>სიჩქარე:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>შემდეგი ანონსი:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>საზიარო რეიტინგი:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ატვირთულია:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ჩამოტვირთულია:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># ფაილებიდან:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>მეთვალყურე:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>სრული ზომა:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>სახელი:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>გეზი:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_დეტალები"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,43 +7,48 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 18:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 14:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jayasimha3000 <jayasimha.p@netapp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಸರಿಯಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಕಟಣೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "ಜಾಗ್ರತೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ದೋಷ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# ಕಡತಗಳು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
msgid "++"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "++"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
|
||||
@ -52,7 +57,7 @@ msgstr "ಕುರಿತು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಮಯ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:6
|
||||
msgid "Add Torrent"
|
||||
@ -64,17 +69,17 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಸೇರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ವಿಳಾಸ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:9
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -93,12 +98,12 @@ msgstr "ಲಭ್ಯತೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:14
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ತೆರವುಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕಕ್ಷಿ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:16
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:39
|
||||
@ -108,7 +113,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:17
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:40
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸೇರಿಕೊ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:18
|
||||
msgid "Connect to Daemon"
|
||||
@ -116,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:19
|
||||
msgid "Connected to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:20
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:149
|
||||
@ -129,31 +134,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:22
|
||||
msgid "Delete .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".torrent ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:23
|
||||
msgid "Delete downloaded files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:24
|
||||
msgid "Deluge : Torrent List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ : ಟೊರೆಂಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25
|
||||
msgid "Deluge Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಡೆಲ್ಯ್ಲೂಜ್ ಪ್ರವೇಶಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
|
||||
|
||||
@ -172,17 +177,13 @@ msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ದೋಷ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "ಬೇಕಾಗುವ ಸಮಯ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:34
|
||||
msgid "False"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ತಪ್ಪು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
msgid "File"
|
||||
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "ಕಡತ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Filter on a keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಶೋಧಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:37
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:117
|
||||
@ -199,20 +200,20 @@ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸೂಚ್ಯ ಪದ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:40
|
||||
msgid "Label torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
|
||||
msgid "Login"
|
||||
@ -226,24 +227,24 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು"
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:43
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:60
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:44
|
||||
msgid "Move torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗಾಯಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45
|
||||
msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:47
|
||||
msgid "Next Announce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಮುಂದಿನ ಪ್ರಕಟಣೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:48
|
||||
msgid "Not Connected to a daemon"
|
||||
@ -251,9 +252,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:49
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "ಆರಿಸು"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:50
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:46
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:51
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಇತರೆ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:52
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_webui.py:72
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "ವಿಭಾಗ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಖಾಸಗಿ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
|
||||
@ -304,14 +304,14 @@ msgstr "ಪ್ರಗತಿ"
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:144
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:377
|
||||
msgid "Queue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಸರದಿ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:60
|
||||
msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "ಸರದಿಯ ಸ್ಥಿತಿ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "ಅನುಪಾತ"
|
||||
|
||||
@ -320,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
|
||||
|
||||
@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "ಟೊರೆಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:65
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಪುನರಾರಂಭಿಸು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:66
|
||||
msgid "Resume all"
|
||||
@ -345,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -370,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ಗಾತ್ರ"
|
||||
@ -403,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -416,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್ ವೇಗ"
|
||||
|
||||
@ -425,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
|
||||
|
||||
@ -441,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -772,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -781,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -937,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1007,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1094,40 +1093,39 @@ msgid "Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "ಡೌನ್ಲೋಡ್"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:197
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "ಅಪ್ಲೋಡ್"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1446,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1916,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2057,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2089,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2200,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2233,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2245,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2403,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2459,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 01:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: k2hyun <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deluge Bittorrent Client"
|
||||
@ -282,6 +282,9 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Feeds"
|
||||
#~ msgstr "피드 목록"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filters"
|
||||
#~ msgstr "필터"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't download URL"
|
||||
#~ msgstr "URL로부터 다운로드 할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
@ -829,22 +832,27 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "msgstrDeluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
|
||||
#~ "Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해 주세요."
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "알림 정상"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "파일 개수"
|
||||
@ -876,7 +884,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "토런트 추가"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -886,7 +894,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -908,7 +916,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "비우기"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "클라이언트"
|
||||
|
||||
@ -960,12 +968,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "사용 안함"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "다운 속도"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
@ -974,7 +982,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "다운로드 양"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "남은시간"
|
||||
|
||||
@ -984,10 +992,6 @@ msgstr "남은시간"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "사용"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "남은시간"
|
||||
@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1049,7 +1053,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
@ -1091,7 +1095,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "모두 일시정지"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "피어"
|
||||
|
||||
@ -1101,12 +1105,12 @@ msgstr "조각들"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "진행 상황"
|
||||
@ -1122,7 +1126,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "대기열 위치"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "비율"
|
||||
|
||||
@ -1131,7 +1135,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "페이지 새로고침 간격:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "제거"
|
||||
|
||||
@ -1156,7 +1159,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "배포자"
|
||||
|
||||
@ -1181,7 +1184,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "공유 비율"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "크기"
|
||||
@ -1214,7 +1217,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "전체 크기"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "트래커"
|
||||
|
||||
@ -1227,7 +1230,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "업 속도"
|
||||
|
||||
@ -1236,7 +1239,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "업로드"
|
||||
|
||||
@ -1252,11 +1255,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "초"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1583,7 +1586,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1592,7 +1595,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1748,7 +1751,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "무제한"
|
||||
@ -1818,41 +1821,41 @@ msgstr "다운로드할 .torrent의 URL을 입력"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "플러그인"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "파일이름"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ".torrent 파일 선택"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "토런트 파일"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "모든 파일"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "토런트 완료"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1863,7 +1866,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1913,25 +1916,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "위로"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "사용자 지정"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge가 잠겨 있습니다."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1939,7 +1942,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge는 암호로 보호되고 있습니다.\n"
|
||||
"Deluge 창을 보시려면 암호를 입력해주세요."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1947,7 +1950,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "우선순위"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2051,42 +2054,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "필터"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "폴더 선택"
|
||||
|
||||
@ -2731,8 +2731,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2878,7 +2877,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2910,28 +2909,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3021,26 +3020,26 @@ msgstr "<b>다운로드 위치</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3054,7 +3053,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "트래커 수정(_E)"
|
||||
|
||||
@ -3066,6 +3065,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3224,39 +3228,39 @@ msgstr "보기(_V)"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "도구 모음(_T)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "열(_C)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "도움말(_H)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3280,205 +3284,185 @@ msgstr "토런트 대기 순서 올리기"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "토런트 대기 순서 내리기"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>트래커 상태:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>유효성:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>피어 수:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>배포자 수:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>조각 개수:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>남은시간:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>속도:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>다음 알림:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>공유 비율:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>업로드 양:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>다운로드 양:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>파일 개수:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>트래커:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>전체 크기:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>파일 이름:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>경로:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "상세 정보(_D)"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-30 11:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Leza Daxistinê"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nav"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rakirin"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mezinahî"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Bêsînor"
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Jor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Wekî din..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Peldankekê Hilbijêre"
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr "<b>Cihê Daxistinê</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr "_Nîşandan"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Darikê amûran"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Sitûn"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Alîkarî"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rewşa trackerê:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tekilî:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Belavker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Parçe:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Lez:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Şandî:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Daxistî:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># ji pelan:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Mezinahî:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nav:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rêç:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Hûragahî"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 20:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matthias Benkard <mulk@mbenkard.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Latin <la@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Emptor"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Arcessere"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nomen"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Socii"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Donantes"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Magnitudo"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Donare"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Omna data"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 14:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: BXCracer <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Atnaujinimas Sėkmingas"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Dėmesio!"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Failų skaičius"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Pridėti torrentą"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Išvalyti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klientas"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Išjungti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Parsiuntimo greitis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Siuntimas"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Atsiųsta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Likęs laikas"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Likęs laikas"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Įjungti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Liko"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pauzė visiems"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Šaltiniai"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Dalys"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progresas"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Eilės pozicija"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Santykis"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Atnaujinti puslapį kiekvieną:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Skleidėjai"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Dalinimosi santykis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dydis"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Visas dydis"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Trackeris"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Išsiuntimo greitis"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Išsiuntimas"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekundės"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "atnaujinimas turi būti > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -488,9 +488,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Private Flag"
|
||||
msgstr "Nustatyti privačią vėliavėlę"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_add.py:65
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/webui.py:78
|
||||
@ -772,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -781,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -937,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neribota"
|
||||
@ -1007,41 +1006,41 @@ msgstr "Įveskite adresą i .torrent rinkmeną"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Priedas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Rinkmenos pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Pasirinkite .torrent rinkmeną"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent rinkmenos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Visos bylos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrentas baigtas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1102,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Į Viršų"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Kita.."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge yra užrakinta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge yra užrakinta slaptažodžiu\n"
|
||||
"Kad jūs galėtumėte pamatyti Deluge langą, prašom įvesti slaptažodį."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1136,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritetas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1240,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtrai"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1447,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1485,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1531,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Pasirinkite aplanką"
|
||||
|
||||
@ -1557,13 +1553,10 @@ msgid "<b>Folders</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full allocation preallocates all of the space that is needed for the torrent "
|
||||
"and prevents disk fragmentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tikslus paskirstymas rezervuoja visą reikiamą vietą torrent'o išsaugojimui "
|
||||
"taip užkirsdamas kelią disko fragmentavimuisi."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
|
||||
msgid "Use Full Allocation"
|
||||
@ -1707,15 +1700,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Handshake\n"
|
||||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Patvirtinimas\n"
|
||||
"Visas srautas\n"
|
||||
"Bet kuris"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
@ -1925,8 +1914,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2072,7 +2060,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2104,28 +2092,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2215,26 +2203,26 @@ msgstr "<b>Siuntimo vieta</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Didž. prisijungimų sk.:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Didž. prisijungimų sk.:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2248,7 +2236,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Redaguoti trackerius"
|
||||
|
||||
@ -2260,6 +2248,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2418,39 +2411,39 @@ msgstr "Ro_dymas"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Įrankių juosta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Stulpeliai"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Žinynas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2474,205 +2467,185 @@ msgstr "Pakelti Torrentą aukštyn eilėje"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Nuleisti Torrentą žemyn eilėje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Trackerio būsena:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Esamumas:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Šaltiniai:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Skleidėjai:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dalys:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Liko:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Greitis:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sekantis Announce:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dalinimosi santykis:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Išsiųsta:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Parsiųsta:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Failų skaičius:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Trackeris:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Bendras dydis:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pavadinimas:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kelias:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalės"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: silfiriel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Најава Успешна"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Внимание"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупредување"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Додај торент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Исчисти"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Исклучи"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Брзина на симнување"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Преземи"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Преземени"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ЕТА"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "ЕТА"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Овозможи"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Пријатели"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Прогрес"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Сооднос"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Отстрани"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Сејачи"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Сооднос на делење"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Големина"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Вкупна големина"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Тракер"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Брзина на качување"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Качи"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "секунди"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Неограничено"
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Додаток"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Име на датотека"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Одберете .torrent датотека"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Торент датотеки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Сите датотеки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Завршен торент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Нагоре"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Друго..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge е заклучен"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge е заштитен со лозинка.\n"
|
||||
"За да го отворите Deluge, внесете ја лозинката."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,42 +1239,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Филтри"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1484,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1530,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Одбери папка"
|
||||
|
||||
@ -1702,15 +1699,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Handshake\n"
|
||||
"Full Stream\n"
|
||||
"Either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поздрав\n"
|
||||
"Целосен “поток“\n"
|
||||
"Било кое"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
@ -1924,8 +1917,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2071,7 +2063,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2103,28 +2095,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2214,26 +2206,26 @@ msgstr "<b>Локација за Преземања</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2247,7 +2239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Уреди тракери"
|
||||
|
||||
@ -2259,6 +2251,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2417,39 +2414,39 @@ msgstr "_Поглед"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Алатник"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Колони"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Помош"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2473,205 +2470,185 @@ msgstr "Подреди Погоре"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Подреди Подолу"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Статус на Тракерот:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Достапност:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Пријатели:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Сејачи:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Делови:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ПВЗ:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Брзина:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Следна Најава:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Сооднос:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Качени</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Преземено</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># на датотеки:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Тракер:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Вкупна големина:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Име:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Патека:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Детали"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 16:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Playmolas <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Kunngjøring OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Kunngjøring sendt"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Varsel"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Antall filer"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Legg til torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr "Admin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Behandles automatisk"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Deaktivèr"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Nedhastighet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Nedlastning"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Nedlastet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tid igjen"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Tid igjen"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktivèr"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Estimat"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Nøkkelord"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Merkelapp"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pause alle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Nedlastere"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Biter"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Fremdrift"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Kø-posisjon"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Forholdstall"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Oppdater siden hver:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Deler-rangering"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Delere"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Delingsforhold"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Total størrelse"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr "Sann"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Opphastighet"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Opplastning"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "X"
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekunder"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "oppdatering må være større enn 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "ingen uri"
|
||||
|
||||
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Prioriter første/siste"
|
||||
|
||||
@ -782,7 +782,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Stopp delingved delingsforhold"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Fjern ved delingsforhold"
|
||||
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Denne mappen finnes ikke."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ubegrenset"
|
||||
@ -1017,41 +1017,41 @@ msgstr "Skriv inn URL til den .torrent du vil laste ned"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Programtillegg"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Velg en fil av type .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent-filer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Alle filtyper"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent ferdig nedlastet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr "Inkluderer %i filer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr "Ferdig med torrent %s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Takk,\n"
|
||||
"Deluge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1120,25 +1120,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Opp"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Annet ..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge er låst"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge er passordbeskyttet.\n"
|
||||
"For å vise Deluge-vinduet, skriv inn passordet ditt."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr "Tilgjengelig"
|
||||
|
||||
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Tilgjengelig"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr "Torrenten har passert stopp-delingsforholdet"
|
||||
|
||||
@ -1227,9 +1227,8 @@ msgid "Connection Limit:"
|
||||
msgstr "Tilkoblingsgrense:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tier"
|
||||
msgstr "Gruppering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/common.py:177
|
||||
msgid "Activated"
|
||||
@ -1269,42 +1268,39 @@ msgstr "Legg til merkelapp"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr "Skjul filtreringspunkter med 0 treff"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr "Ugyldig merkelapp, gyldige tegn: [a-z0-9_-]"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Tom merkelapp"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr "Merkelappen finnes allerede"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Ukjent merkelapp"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Ukjent torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
msgstr "_Legg til"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Alternativer"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtere"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1476,7 +1472,7 @@ msgstr "Legg til denne torrenten i arbeidsøkten"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1514,7 +1510,7 @@ msgstr "Ikke vis denne dialogen ved oppstart"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1560,7 +1556,7 @@ msgstr "<b>Legg til torrents-dialog</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Velg en mappe"
|
||||
|
||||
@ -1971,8 +1967,7 @@ msgstr "<i><b><big>Kø</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>Generelt</b>"
|
||||
@ -2117,7 +2112,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Utvidelser</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr "gtk-apply"
|
||||
|
||||
@ -2149,29 +2144,29 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Legg til torrenter automatisk ved tilkobling"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Fjerne torrent?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<big><b>Er du sikker på at du vil fjerne den valgte torrenten?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Den tilhørende .torrent vil bli slettet!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Nedlastede data vil bli slettet!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Fjern valgte torrent"
|
||||
|
||||
@ -2261,26 +2256,26 @@ msgstr "<b>Nedlastingsplassering</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Maks opp-hastighet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Maks ned-hastighet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Maks opp-hastighet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Maks antall tilkoblinger:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Maks antall opplastingsplasser:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Båndbredde</b>"
|
||||
|
||||
@ -2294,7 +2289,7 @@ msgstr "Prioritér første/siste bit"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "R_ediger Trackere"
|
||||
|
||||
@ -2306,6 +2301,11 @@ msgstr "Tilbakestill til standardinnstillinger"
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "Gjør gjeldende for alle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Alternativer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fra URL</b>"
|
||||
@ -2464,39 +2464,39 @@ msgstr "_Vis"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Verktøylinje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr "_Sidelinje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "Status_linje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "F_aner"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Kolonner"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Hjelp"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Hjemmeside"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Ofte Besvarte Spørsmål"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "OBS"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Interessegruppe"
|
||||
|
||||
@ -2520,206 +2520,186 @@ msgstr "Flytt torrent opp i kø"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Flytt torrent ned i kø"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr "gtk-open"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "_Utvid alle"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "_Ikke last ned"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "_Normal prioritet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "_Høy prioritet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Hø_yest prioritet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Automatisk håndtert:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Deler-rangering:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Delingstid:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Aktiv tid:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker-status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tilgjengelighet:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nedlastere:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Delere:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Biter:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tid igjen:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hastighet:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Neste Annonsering:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Delingsforhold:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Lastet opp:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Lastet ned:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "_Statistikk"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Antall filer:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hash:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Total Størrelse:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Navn:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sti:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detaljer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Filer"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Nedlastere"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Maks opplastingshastighet:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Maks nedlastingshastighet:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Stopp deling ved delingsforhold:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr "Flytt ferdige:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kø</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "Ny utgivelse"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Ny utgivelse tilgjengelig!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Tilgjengelig versjon:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Gjeldende versjon:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Ikke vis denne dialogen i framtiden"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Gå til nettsted"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr "Skjul null treff"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr "Vis tilstander"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr "Vis trackere"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr "Vis merkelapper"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sidelinje</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<i>Bruk sidelinjen for å legge til, endre og fjerne merkelapper. </i>\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr "<b>Merkelapper</b>"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bmhm <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Down Speed"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Wegdoon"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seeders"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Share Ratio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Up Speed"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Wähle einen Ordner"
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr "_Anzeige"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Toolbar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Spalten"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Hilfe"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Verfügbarkeit:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peers:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seeders:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Teile:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Speed:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nächster Announce:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># Dateien</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gesamtgröße:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Name:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pfad:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Details"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Triton <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Piemontese <pms@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Pulida"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
1870
deluge/i18n/pt.po
1870
deluge/i18n/pt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: noturnofbb <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Anúncio OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Anúncio Enviado"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerta"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atenção"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Número de Arquivos"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Adicionar torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Gerenciado automaticamente"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Limpar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Cliente"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desabilitar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de Down"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Recebidos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Tempo Estimado"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Tempo Estimado"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Habilitar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Rótulo"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pausar todos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peers"
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "Partes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progresso"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Posição na fila"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Razão"
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Atualizar página a cada:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Distribuidores"
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Taxa de Compartilhamento"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Tamanho Total"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Rastreador"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Velocidade de Up"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "atualização deve ser > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "sem endereço"
|
||||
|
||||
@ -576,9 +576,8 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Handshake"
|
||||
msgstr "Handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:89
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:472
|
||||
@ -652,9 +651,8 @@ msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Usar Alocação Compacta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
msgstr "Servidor (Daemon)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:137
|
||||
msgid "Restart daemon and webui after changing these settings"
|
||||
@ -774,7 +772,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr "∞"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr "Priorizar o primeiro e o último"
|
||||
|
||||
@ -783,7 +781,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr "Interromper distribuição ao atingir proporção"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr "Remover ao atingir proporção"
|
||||
@ -948,7 +946,7 @@ msgstr "A pasta não existe."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Ilimitado"
|
||||
@ -1018,41 +1016,41 @@ msgstr "Coloque a URL do .torrent para download"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Escolha um arquivo .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Arquivos Torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Todos os arquivos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent completo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1063,7 +1061,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1113,25 +1111,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Acima"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Outro..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge está trancado"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1139,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge está protegido por senha.\n"
|
||||
"Para ver a janela do Deluge, entre com sua senha"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr "Disponibilidade"
|
||||
|
||||
@ -1147,7 +1145,7 @@ msgstr "Disponibilidade"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O torrent ultrapassou a proporção máxima para interromper a transmissão."
|
||||
@ -1252,44 +1250,41 @@ msgstr "Adicionar Rótulo"
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr "Ocultar filtros sem resultados"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rótulo inválido. Os caracteres válidos são letras minúsculas, algarismos, "
|
||||
"hífen e _."
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr "Rótulo Vazio"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr "Rótulo Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr "Torrent Desconhecido"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opções"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtros"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1461,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1499,7 +1494,7 @@ msgstr "Não exibir esta caixa de diálogo ao iniciar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
@ -1545,7 +1540,7 @@ msgstr "<b>Caixa de Diálogo Adicionar Torrents</b>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Selecione Uma Pasta"
|
||||
|
||||
@ -1689,9 +1684,8 @@ msgid "Peer Exchange"
|
||||
msgstr "Troca de Pares"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:999
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
msgstr "Serviço de Descoberta Local encontra outros usuários na sua rede."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1014
|
||||
msgid "Distributed hash table may improve the amount of active connections."
|
||||
@ -1954,8 +1948,7 @@ msgstr "<i><b><big>Fila</big></b></i>"
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr "<b>Geral</b>"
|
||||
@ -2103,7 +2096,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr "gtk-apply"
|
||||
|
||||
@ -2135,28 +2128,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr "Adicionar torrents automaticamente ao conectar"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr "Remover o Torrent?"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr "<big><b>Deseja mesmo remover o torrent selecionado?</b></big>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>O arquivo .torrent associado será removido!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr "<i>Os arquivos recebidos serão excluídos!</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr "Remover Torrent Selecionado"
|
||||
|
||||
@ -2246,26 +2239,26 @@ msgstr "<b>Localização do Download</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Número máximo de vagas para envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Máximo de conexões:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Máximo de conexões:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Número máximo de vagas para envio"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr "<b>Largura de Banda</b>"
|
||||
|
||||
@ -2279,7 +2272,7 @@ msgstr "Priorizar a Primeira e a Última Parte"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Editar Rastreadores"
|
||||
|
||||
@ -2291,6 +2284,11 @@ msgstr "Desfazer Alterações"
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr "Aplicar a Todos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr "_Opções"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr "<b>Da URL</b>"
|
||||
@ -2449,39 +2447,39 @@ msgstr "_Ver"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "Barra de _Ferramentas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr "_Barra de Status"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr "_Abas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Colunas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "A_juda"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página da Internet"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr "Perguntas Freqüentes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "Perguntas Freqüentes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Comunidade"
|
||||
|
||||
@ -2505,205 +2503,185 @@ msgstr "Adiantar na fila"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Atrasar na fila"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr "gtk-open"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr "_Expandir Todos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr "Não Fazer _Download"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade _Normal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr "A_lta Prioridade"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr "Prioridade T_otal"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Gerenciar Automaticamente:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Classificação da Distribuição:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tempo de Distribuição:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tempo Ativo:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Estado do Rastreador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Disponibilidade:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peers:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Distribuidores:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Partes:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tempo estimado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Velocidade:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Próximo Anúncio:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Taxa de Compartilhamento:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Enviado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Baixado:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr "E_statísticas"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>n° de arquivos:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Código de Verificação:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rastreador:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tamanho Total:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nome:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Caminho:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Status:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalhes"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr "_Arquivos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr "_Outros Usuários"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Envio:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidade Máxima de Recebimento:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr "Interromper distribuição quando atingir proporção:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr "<b>Fila</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr "Nova Versão"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr "<b><big>Foi Lançada uma Nova Versão!</big></b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Versão Lançada:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr "<i>Versão Atual:</i>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr "Não mostrar mais esta caixa de diálogo"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr "_Ir para a Página na Internet"
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 12:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bogdan Bădic-Spătariu <thelad33@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Anunţ OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr "Anunţ trimis"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alertă"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertisment"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Numărul de fişiere"
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Adaugă torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresă"
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr "Administrator"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr "Administrat Automat"
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Client"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Dezactivează"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Viteză descărcare"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descarcă"
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Descărcat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Timp estimat"
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr "Timp estimat"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activează"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Timp estimat"
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "Cuvânt cheie"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Etichetă"
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr "N"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
@ -279,10 +280,9 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pauza totala"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Parteneri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:56
|
||||
msgid "Pieces"
|
||||
@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Bucăți"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progres"
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Poziţie în Coadă"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Raţie"
|
||||
|
||||
@ -320,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Reîmprospătarea paginii la fiecare:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimină"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr "Rangul surselor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Surse complete"
|
||||
|
||||
@ -370,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Raţie partajare"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mărime"
|
||||
@ -403,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Mărimea totală"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -416,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr "Adevărat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Viteză încărcare"
|
||||
|
||||
@ -425,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Actualizează"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Incarcare"
|
||||
|
||||
@ -441,11 +440,11 @@ msgstr "X"
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secunde"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "reactualizarea trebuie să fie > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr "niciun uri"
|
||||
|
||||
@ -772,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -781,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -937,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Nelimitat"
|
||||
@ -1007,41 +1006,41 @@ msgstr "Adaugă URL-ul .torrent-ului de descărcat"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Extensie"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nume fişier"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Alege un fişier .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Fişiere torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Toate fişierele"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torent terminat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1052,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1070,9 +1069,8 @@ msgid "On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a directory to move files to"
|
||||
msgstr "Alege un director in care sa mutati fisierele"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/menubar.py:445
|
||||
msgid "Set Max Download Speed (KiB/s):"
|
||||
@ -1103,27 +1101,27 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "În sus"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copy text \t
\n"
|
||||
"KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Alta..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge este incuiat"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1131,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge este protejat prin parola.\n"
|
||||
"Pentru a afisa fereastra Deluge va rugam sa introduceti parola"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritate"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1243,42 +1241,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1450,7 +1445,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1488,7 +1483,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1534,7 +1529,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Selectează Un Director"
|
||||
|
||||
@ -1568,9 +1563,8 @@ msgstr ""
|
||||
"fragmentarea discului."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Full Allocation"
|
||||
msgstr "Foloseste Alocarea In Intregime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:424
|
||||
msgid "Compact allocation only allocates space as needed"
|
||||
@ -1661,9 +1655,8 @@ msgid "<b>TOS</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Universal Plug and Play"
|
||||
msgstr "Universal Plug and Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:950
|
||||
msgid "UPnP"
|
||||
@ -1675,9 +1668,8 @@ msgstr "Protocolul de alocare a porturilor NAT"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:981
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:982
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Peer Exchange"
|
||||
msgstr "Schimb intre parteneri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:999
|
||||
msgid "Local Service Discovery finds local peers on your network."
|
||||
@ -1747,23 +1739,19 @@ msgid "Maximum Connection Attempts per Second:"
|
||||
msgstr "Numarul maxim de incercari de conexiune pe secunda:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1334
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Half-Open Connections:"
|
||||
msgstr "Numarul maxim de conexiuni semi-deschise."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maximum upload speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viteza maxima de upload pentru toate torentele. Setati -1 pentru nelimitat."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1347
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1609
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Upload Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Viteza maxima de upload (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1358
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1383
|
||||
@ -1772,58 +1760,45 @@ msgstr "Numarul maxim de conexiuni permis. Setati -1 pentru nelimitat."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1360
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Connections:"
|
||||
msgstr "Numarul maxim de conexiuni:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1371
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Upload Slots:"
|
||||
msgstr "Numarul maxim de sloturi de upload:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1401
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1416
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maximum download speed for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viteza maxima de descarcare pentru toate torentele. Setati -1 pentru "
|
||||
"nelimitat."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1403
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1596
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum Download Speed (KiB/s):"
|
||||
msgstr "Viteza maxima de descarcare (KiB/s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maximum upload slots for all torrents. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numarul maxim de sloturi de upload pentru toate torentele. Setati -1 pentru "
|
||||
"nelimitat."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1479
|
||||
msgid "Ignore limits on local network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Global Bandwidth Usage</b>"
|
||||
msgstr "<b>Intrebuintarea globala a largimii de banda</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1536
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maximum upload slots per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numarul maxim de sloturi de upload per torent. Setati -1 pentru nelimitat."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1555
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1621
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1639
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maximum number of connections per torrent. Set -1 for unlimited."
|
||||
msgstr "Numarul maxim de conexiuni per torent. Setati -1 pentru nelimitat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1661
|
||||
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
@ -1949,8 +1924,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1996,9 +1970,8 @@ msgid "Remove torrent when share ratio reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2782
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Seeding</b>"
|
||||
msgstr "<b>Furnizare</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2814
|
||||
msgid "page 12"
|
||||
@ -2097,7 +2070,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2129,28 +2102,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2240,26 +2213,26 @@ msgstr "<b>Locaţie Descarcari</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Maxim de conexiuni:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Maxim de conexiuni:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2273,7 +2246,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "Modifica Track_ere"
|
||||
|
||||
@ -2285,6 +2258,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2408,9 +2386,8 @@ msgid "Select All"
|
||||
msgstr "Selectează tot"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unselect All"
|
||||
msgstr "Deselectează tot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/file_tab_menu.glade:60
|
||||
msgid "Check Selected"
|
||||
@ -2444,39 +2421,39 @@ msgstr "_Vizualizare"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "Bară de unel_te"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Coloane"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Ajutor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2500,207 +2477,185 @@ msgstr "Mută torrent-ul în sus"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Mută torrent-ul în jos"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Stare tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Disponibilitate:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Parteneri:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Surse complete:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Porțiuni:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Timp rămas estimat:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Viteză</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Următoarea actualizare:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rație</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Trimise:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Descărcate:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># fișiere:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Mărime totală:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Nume:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cale:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Detalii"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
1886
deluge/i18n/ru.po
1886
deluge/i18n/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-20 04:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhalese <si@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prescott_SK <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage Search Plugins"
|
||||
@ -366,22 +366,27 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "https://"
|
||||
#~ msgstr "https://"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Ohlásenie OK"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Výstraha"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozornenie"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "Počet súborov"
|
||||
@ -413,7 +418,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Pridať torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -423,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -445,7 +450,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Vyčistiť"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Klient"
|
||||
|
||||
@ -497,12 +502,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Vypnúť"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Sťahovanie"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Sťahovanie"
|
||||
|
||||
@ -511,7 +516,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Stiahnuté"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "Zostáva"
|
||||
|
||||
@ -521,10 +526,6 @@ msgstr "Zostáva"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Povoliť"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Zostáva"
|
||||
@ -555,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -586,7 +587,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Názov"
|
||||
|
||||
@ -628,7 +629,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Pozastaviť všetko"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Peeri"
|
||||
|
||||
@ -638,12 +639,12 @@ msgstr "Časti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Priebeh"
|
||||
@ -659,7 +660,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Poradie vo fronte"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Pomer"
|
||||
|
||||
@ -668,7 +669,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Obnoviť stránku každých:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrániť"
|
||||
|
||||
@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Seederi"
|
||||
|
||||
@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Pomer zdieľania"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veľkosť"
|
||||
@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Celková veľkosť"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Tracker"
|
||||
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Odosielanie"
|
||||
|
||||
@ -773,7 +773,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Odosielanie"
|
||||
|
||||
@ -789,11 +789,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekúnd"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "obnovovanie musí byť > 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neobmedzené"
|
||||
@ -1355,41 +1355,41 @@ msgstr "Zadajte URL adresu súboru .torrent, ktorý chcete stiahnuť"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Modul"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Názov súboru"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Vyberte súbor s príponou .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent súbory"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Všetky súbory"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Torrent dokončený"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1450,25 +1450,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Vyššie"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Iné..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Program Deluge je zamknutý"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Program Deluge je chránený heslom.\n"
|
||||
"Hlavné okno sa zobrazí po zadaní hesla"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorita"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1588,42 +1588,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtre"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1795,7 +1792,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1833,7 +1830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-close"
|
||||
|
||||
@ -1879,7 +1876,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Vybrať priečinok"
|
||||
|
||||
@ -2278,8 +2275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2425,7 +2421,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,28 +2453,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2568,26 +2564,26 @@ msgstr "<b>Miesto kam sťahovať</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Maximum pripojení"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Maximum pripojení"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2601,7 +2597,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Upraviť trackery"
|
||||
|
||||
@ -2613,6 +2609,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2771,39 +2772,39 @@ msgstr "_Zobraziť"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Panel nástrojov"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Stĺpce"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pomocník"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2827,205 +2828,185 @@ msgstr "Vyššie vo fronte"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Nižšie vo fronte"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Stav trackeru:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Dostupnosť:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Peeri:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Seederi:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Diely:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Odhadovaný čas:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Rýchlosť:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Najbližšie oznámenie:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pomer zdieľania:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Odoslané:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Stiahnuté:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Počet súborov:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Celková veľkosť:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Názov:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Cesta:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,35 +7,40 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-31 14:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Munda <mario.munda@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Najava je v redu"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# datotek"
|
||||
@ -67,7 +72,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Dodaj torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -77,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -99,7 +104,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Počisti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Odjemalec"
|
||||
|
||||
@ -151,12 +156,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Onemogoči"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Hitrost sprejema"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Prejemanje"
|
||||
|
||||
@ -165,7 +170,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr "Prenešeno"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -175,10 +180,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Omogoči"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr "Eta"
|
||||
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -240,7 +241,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
@ -282,7 +283,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Začasno zaustavi vse"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Vrstniki"
|
||||
|
||||
@ -292,12 +293,12 @@ msgstr "Kosi"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Opravljeno"
|
||||
@ -313,7 +314,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr "Pozicija v vrsti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Razmerje"
|
||||
|
||||
@ -322,7 +323,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr "Osveži stran vsakih:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Sejalci"
|
||||
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Delilno razmerje"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr "Celotna velikost"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Sledilnik"
|
||||
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Hitrost nalaganja"
|
||||
|
||||
@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Oddajanje"
|
||||
|
||||
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr "Osveževanje mora biti več kot 0"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -774,7 +774,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Neomejeno"
|
||||
@ -1009,41 +1009,41 @@ msgstr "Vnesite URL naslov .torrent datoteke, ki jo želite prenesti"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Vtičnik"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Izberite .torrent datoteko"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Torrent datoteke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Vse datoteke"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Končan torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1104,25 +1104,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Gor"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "KiB/s"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Drugo..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge je zaklenjen"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge je zaklenjen z geslom.\n"
|
||||
"Če želite prikazati Deluge, vpišite geslo."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioriteta"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1242,42 +1242,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filtri"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
msgid "Invalid leader"
|
||||
@ -1449,7 +1446,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1487,7 +1484,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr "gtk-zapri"
|
||||
|
||||
@ -1533,7 +1530,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Izberi mapo"
|
||||
|
||||
@ -1922,8 +1919,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2069,7 +2065,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2101,28 +2097,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2212,26 +2208,26 @@ msgstr "<b>Mesto shranjevanja</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Makimalno število povezav:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr "Makimalno število povezav:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2245,7 +2241,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "Ur_edi sledilnike"
|
||||
|
||||
@ -2257,6 +2253,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2415,39 +2416,39 @@ msgstr "_Pogled"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Orodna vrstica"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "Stolpci"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Pomoč"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2471,205 +2472,185 @@ msgstr "Postavi v vrsti gor"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Postavi v vrsti dol"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Stanje sledilnika:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Razpoložljivost:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Vrstniki:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sejalci:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kosi:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hitrost</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Naslednja najava:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Delilno razmerje:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Naloženo:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sprejeto:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b># datotek:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Sledilnik:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Skupna velikost:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ime:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Pot:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Podrobnosti"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-05 13:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: viki <vr83@coolmail.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "காலியாக்கு"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "வாங்கி"
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "பெயர்"
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "முன்னேற்றம்"
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "நீக்கவும்"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "மேல்"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_உதவி"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr "டோர்றேன்ட் - களை மேல் நோக்க
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "டோர்றேன்ட் - களை கீழ் நோக்கி வரிசைப்படுத்துக"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>துண்டுகள்:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>பெயர்:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 05:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tharawut Paripaiboon <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "ลบงานที่โหลดเสร็จแล้ว"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ลบงาน"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,206 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>สถานะของ Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>มีอยู่:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ส่วน:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tracker:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ขนาดทั้งหมด:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ชื่อ:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ตำแหน่ง:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: b3rx <b3rxkintanar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-06-05 19:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Anderson <computerjoe@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Klingon; tlhIngan-Hol <tlh@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1914,8 +1911,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2055,7 +2051,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2087,28 +2083,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2198,26 +2194,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2231,7 +2227,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2243,6 +2239,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2401,39 +2402,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,205 +2458,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "Dotlhvam noch:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "noch:"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,49 +7,53 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 09:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mikhalek <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-06 12:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MFX <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr "Запит ОК"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr "# файлів"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:2
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:3
|
||||
msgid "++"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "++"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:4
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:41
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Про програму"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:5
|
||||
msgid "Active time"
|
||||
@ -65,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr "Додати торрент"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -75,14 +79,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:11
|
||||
msgid "Auto refresh:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматичне оновлення"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:12
|
||||
msgid "Ava"
|
||||
@ -97,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистити"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "Клієнт"
|
||||
|
||||
@ -146,24 +150,24 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнути"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Швидкість завантаження"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Завантажити"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:29
|
||||
msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Завантажено"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr "ETA"
|
||||
|
||||
@ -173,10 +177,6 @@ msgstr "ETA"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:35
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:36
|
||||
msgid "Filter on a keyword"
|
||||
@ -200,14 +200,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:38
|
||||
msgid "Keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ключове слово"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:39
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/pages.py:62
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:41
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Логін"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:42
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:42
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім’я"
|
||||
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr "Пауза всі"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr "Вузли"
|
||||
|
||||
@ -290,12 +290,12 @@ msgstr "Шматки"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr "Відношення"
|
||||
|
||||
@ -320,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr "Поширювачі"
|
||||
|
||||
@ -366,12 +365,11 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Коефіцієнт обміну"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Розмір"
|
||||
@ -404,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr "Трекер"
|
||||
|
||||
@ -417,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Швидкість розповсюдження"
|
||||
|
||||
@ -426,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Відправити"
|
||||
|
||||
@ -442,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -648,9 +646,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:129
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:425
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Compact Allocation"
|
||||
msgstr "Застосувати щільне розміщення"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:136
|
||||
msgid "Daemon"
|
||||
@ -774,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -783,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -939,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr "Необмежено"
|
||||
@ -1009,42 +1006,41 @@ msgstr "Введіть URL файлу .torrent для завантаження"
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Плагін"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Ім'я файлу"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr "Виберіть файл .torrent"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr "Файли потоків"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Всі файли"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr "Торрент закінчений"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1055,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1105,25 +1101,25 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вгору"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr "КіБ/с"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr "Інший..."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr "Deluge заблокована"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
@ -1131,7 +1127,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deluge захищена паролем.\n"
|
||||
"Щоб показати вікно Deluge, будь ласка, введіть Ваш пароль"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Пріоритет"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1243,41 +1239,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1450,7 +1443,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1488,7 +1481,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1534,7 +1527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Оберіть папку"
|
||||
|
||||
@ -1577,14 +1570,12 @@ msgstr "Поступове виділення місця при завантаж
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:443
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Allocation</b>"
|
||||
msgstr "<b>Розміщення</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:477
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of files in torrent"
|
||||
msgstr "Віддавати перевагу першим і останнім частинам файлів у потоці"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:478
|
||||
msgid "Prioritize first and last pieces of torrent"
|
||||
@ -1661,9 +1652,8 @@ msgid "<b>TOS</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Universal Plug and Play"
|
||||
msgstr "Універсальний Plug and Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:950
|
||||
msgid "UPnP"
|
||||
@ -1696,9 +1686,8 @@ msgid "<b>Network Extras</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1073
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Inbound:"
|
||||
msgstr "Вхідні:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "Level:"
|
||||
@ -1720,9 +1709,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outbound:"
|
||||
msgstr "Вихідні:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1159
|
||||
msgid "Encrypt entire stream"
|
||||
@ -1815,9 +1803,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Максимальна кількість з'єднань одного потоку. Установіть -1 для необмеженої."
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Per Torrent Bandwidth Usage</b>"
|
||||
msgstr "<b>Завнтаженість смуги пропускання для одного потоку</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:1688
|
||||
msgid "page 8"
|
||||
@ -1938,8 +1925,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2085,7 +2071,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2117,28 +2103,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2228,26 +2214,26 @@ msgstr "Держава, з якої йде завантаження"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2261,7 +2247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Редактувати Трекер"
|
||||
|
||||
@ -2273,6 +2259,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2431,39 +2422,39 @@ msgstr "_Вигляд"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "_Панель інструментів"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Стовпчики"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Допомога"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2487,206 +2478,185 @@ msgstr "Перемістити по черзі вгору"
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr "Перемістити по черзі вниз"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Статус Трекера:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Доступність:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Викачуючі:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Роздаючі:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Кавалки:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Швидкість:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Наступний анонс:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Рейтинг Звант./Вивант.:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Віддано:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Зкачано:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>к-ть файлів:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Трекер:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Загальний Розмір:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Назва:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Шлях:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Детальніше"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@ -7,32 +7,37 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: deluge\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Lê Bình <lebinh.it@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-08-26 20:14-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 14:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Long Tran <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:12+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-21 02:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:667
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:650
|
||||
msgid "Announce OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:688
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:671
|
||||
msgid "Announce Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:697
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:680
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:708
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:691
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/core/torrentmanager.py:702
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:1
|
||||
msgid "# Of Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -64,7 +69,7 @@ msgid "Add torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:98
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:96
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -74,7 +79,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:10
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:26
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1816
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1817
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:332
|
||||
msgid "Auto Managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -96,7 +101,7 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:15
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:114
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:112
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -148,12 +153,12 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:27
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:140 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:138 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:160
|
||||
msgid "Down Speed"
|
||||
msgstr "Tốc độ tải xuống"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:28
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:325
|
||||
#: deluge/ui/webui/config_tabs_deluge.py:125 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:330
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -162,7 +167,7 @@ msgid "Downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:30
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:168
|
||||
msgid "ETA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -172,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:32
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:33
|
||||
msgid "Eta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/submenu.py:54
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:69
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:110
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/__init__.py:111
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,7 +238,7 @@ msgid "N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:126
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:140
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,7 +280,7 @@ msgid "Pause all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:55
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:141
|
||||
#: deluge/ui/webui/register_menu.py:48 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:155
|
||||
msgid "Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -289,12 +290,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:57
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:735
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1984
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1985
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:58
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:127 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:132
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:125 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:146
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:138
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -310,7 +311,7 @@ msgid "Queue Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:61
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:158
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:172
|
||||
msgid "Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -319,7 +320,6 @@ msgid "Refresh page every:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:63
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:65
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Loại bỏ"
|
||||
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Seed rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:136
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
msgid "Seeders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ msgid "Share Ratio"
|
||||
msgstr "Tỷ lệ chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:75
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:105 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:128
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:107 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:142
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/files_tab.py:125
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Kích cỡ"
|
||||
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Total Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:166 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:180 deluge/ui/gtkui/edittrackersdialog.py:83
|
||||
msgid "Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgid "True"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:85
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:153 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:150
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/peers_tab.py:151 deluge/ui/gtkui/torrentview.py:164
|
||||
msgid "Up Speed"
|
||||
msgstr "Tốc độ tải lên"
|
||||
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:87
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -440,11 +440,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:270
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:271
|
||||
msgid "refresh must be > 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:321
|
||||
#: deluge/ui/webui/pages.py:322
|
||||
msgid "no uri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "∞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:23
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1997
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1998
|
||||
msgid "Prioritize First/Last"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgid "Stop seed at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/torrent_options.py:29
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1874
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1875
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:302
|
||||
msgid "Remove at ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:193
|
||||
#: deluge/ui/webui/lib/newforms_plus.py:204 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:187
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:335
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:191 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:340
|
||||
#: deluge/common.py:174
|
||||
msgid "Unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1006,41 +1006,41 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:86 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:88 deluge/ui/gtkui/queuedtorrents.py:71
|
||||
msgid "Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:94 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:96 deluge/ui/gtkui/files_tab.py:109
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:445
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:447
|
||||
msgid "Choose a .torrent file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:457
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:459
|
||||
msgid "Torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:461
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/addtorrentdialog.py:463
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:82
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:74
|
||||
msgid "Torrent complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:83
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Including %i files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:110
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Finished torrent %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:112
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"which includes %i files.\n"
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgid ""
|
||||
"Deluge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:111
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/notification.py:103
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This email is to inform you that Deluge has finished downloading %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1101,31 +1101,31 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Lên"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:209 deluge/ui/gtkui/systemtray.py:215
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:334 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:329
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:339 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:352
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:380
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1726
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1738
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1727
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1739
|
||||
msgid "KiB/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:338 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:343 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:363
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:392 deluge/ui/gtkui/statusbar.py:420
|
||||
#: deluge/common.py:230
|
||||
msgid "Other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:369
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:374
|
||||
msgid "Deluge is locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:372
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/systemtray.py:377
|
||||
msgid ""
|
||||
"Deluge is password protected.\n"
|
||||
"To show the Deluge window, please enter your password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:162
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/torrentview.py:176
|
||||
msgid "Avail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:149
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/signals.py:150
|
||||
msgid "Torrent is past stop ratio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1237,41 +1237,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide filter items with 0 hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:302
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:193
|
||||
msgid "Invalid label, valid characters:[a-z0-9_-]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:303
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:194
|
||||
msgid "Empty Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:304
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:195
|
||||
msgid "Label already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:310
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:362
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:395
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:201
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:253
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:286
|
||||
msgid "Unknown Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:396
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/core.py:287
|
||||
msgid "Unknown Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:64
|
||||
msgid "_Add"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:63
|
||||
msgid "Label _Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:66
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2137
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:64
|
||||
msgid "_Remove Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:236
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar.py:268
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/gtkui/sidebar_menu.py:65
|
||||
msgid "_Add Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/peerguardian.py:31
|
||||
@ -1444,7 +1441,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:121
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2316
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2317
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:547
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:623
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
@ -1482,7 +1479,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/connection_manager.glade:269
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/queuedtorrents.glade:154
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2498
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2499
|
||||
msgid "gtk-close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1528,7 +1525,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:259
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:337
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:413
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1910
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1911
|
||||
msgid "Select A Folder"
|
||||
msgstr "Lựa chọn một thư mục"
|
||||
|
||||
@ -1922,8 +1919,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2442
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:810
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2058
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:62
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2059
|
||||
#: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:89
|
||||
msgid "<b>General</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2063,7 +2059,7 @@ msgid "<i><b><big>Plugins</big></b></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3570
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2087
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2088
|
||||
msgid "gtk-apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2095,28 +2091,28 @@ msgid "Automatically add torrents on connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:8
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2157
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2158
|
||||
msgid "Remove Torrent?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:44
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2194
|
||||
msgid ""
|
||||
"<big><b>Are you sure you want to remove the selected torrent?</b></big>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:95
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2245
|
||||
msgid "<i>The associated .torrent will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:134
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2283
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2284
|
||||
msgid "<i>The downloaded data will be deleted!</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/remove_torrent_dialog.glade:179
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2327
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2328
|
||||
msgid "Remove Selected Torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2206,26 +2202,26 @@ msgstr "<b>Địa điểm tải xuống</b>"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:596
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1753
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:610
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1690
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:624
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:638
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:559
|
||||
msgid "Max Down Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:571
|
||||
msgid "Max Up Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:585
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1691
|
||||
msgid "Max Connections:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:599
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1754
|
||||
msgid "Max Upload Slots:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:668
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1786
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1787
|
||||
msgid "<b>Bandwidth</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2239,7 +2235,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:777
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/torrent_menu.glade:130
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2033
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2034
|
||||
msgid "_Edit Trackers"
|
||||
msgstr "_Biên tập các Tracker"
|
||||
|
||||
@ -2251,6 +2247,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Apply To All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:968
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2138
|
||||
msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:1080
|
||||
msgid "<b>From URL</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2409,39 +2410,39 @@ msgstr "_Xem"
|
||||
msgid "_Toolbar"
|
||||
msgstr "Thanh _Công cụ"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:153
|
||||
msgid "_Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:162
|
||||
msgid "Status_bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:175
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:176
|
||||
msgid "T_abs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:182
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:183
|
||||
msgid "_Columns"
|
||||
msgstr "_Cột"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:193
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:194
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Trợ giúp"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:201
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:202
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:218
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
msgid "Frequently Asked Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:219
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:220
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:236
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:237
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2465,209 +2466,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Queue Torrent Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:514
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:515
|
||||
msgid "gtk-open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:528
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:529
|
||||
msgid "_Expand All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:548
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:549
|
||||
msgid "_Do Not Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:563
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:564
|
||||
msgid "_Normal Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:578
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:579
|
||||
msgid "_High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:593
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:594
|
||||
msgid "Hi_ghest Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:682
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:683
|
||||
msgid "<b>Auto Managed:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:721
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:722
|
||||
msgid "<b>Seed Rank:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:736
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:737
|
||||
msgid "<b>Seeding Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:761
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:762
|
||||
msgid "<b>Active Time:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:815
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:816
|
||||
msgid "<b>Tracker Status:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Trạng thái người theo dõi:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:846
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:847
|
||||
msgid "<b>Availability:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Mức khả dụng:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:900
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:901
|
||||
msgid "<b>Peers:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Đối tác:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:926
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:927
|
||||
msgid "<b>Seeders:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Người cung cấp:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:944
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:945
|
||||
msgid "<b>Pieces:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Số phân mảnh:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:966
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:967
|
||||
msgid "<b>ETA:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ước lượng:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:988
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1010
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:989
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1011
|
||||
msgid "<b>Speed:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tốc độ:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1029
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1030
|
||||
msgid "<b>Next Announce:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Thông báo kế:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1048
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1049
|
||||
msgid "<b>Share Ratio:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tỷ lệ chia sẻ:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1067
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1068
|
||||
msgid "<b>Uploaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Đã tải lên:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1086
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1087
|
||||
msgid "<b>Downloaded:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Đã tải xuống:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1173
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1174
|
||||
msgid "_Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1244
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1245
|
||||
msgid "<b># of files:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Số tập tin:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1276
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1277
|
||||
msgid "<b>Hash:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1306
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1307
|
||||
msgid "<b>Tracker:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Người theo dõi:<b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1326
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1327
|
||||
msgid "<b>Total Size:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Kích thước tổng:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1364
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1365
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Tên:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1384
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1385
|
||||
msgid "<b>Path:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Đường dẫn:</b>"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1418
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1419
|
||||
msgid "<b>Status:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1484
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1485
|
||||
msgid "_Details"
|
||||
msgstr "_Chi tiết"
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1534
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1535
|
||||
msgid "_Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1584
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1585
|
||||
msgid "_Peers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1703
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1704
|
||||
msgid "Max Upload Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1716
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1717
|
||||
msgid "Max Download Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1836
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1837
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:317
|
||||
msgid "Stop seed at ratio:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1891
|
||||
msgid "Move completed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1948
|
||||
msgid "<b>Queue</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2345
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2346
|
||||
msgid "New Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2376
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2377
|
||||
msgid "<b><big>New Release Available!</big></b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2427
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2428
|
||||
msgid "<i>Available Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2450
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2451
|
||||
msgid "<i>Current Version:</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2472
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2473
|
||||
msgid "Do not show this dialog in the future"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2512
|
||||
#: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:2513
|
||||
msgid "_Goto Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40
|
||||
msgid "Hide zero hits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108
|
||||
msgid "Show states"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117
|
||||
msgid "Show trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129
|
||||
msgid "Show labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156
|
||||
msgid "<b>Sidebar</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:22
|
||||
msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192
|
||||
#: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:32
|
||||
msgid "<b>Labels</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
3341
deluge/i18n/zh_CN.po
3341
deluge/i18n/zh_CN.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user